Название | Повернута на тебе |
---|---|
Автор произведения | Кэрол Мэттьюс |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Романы о таких, как ты |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-699-94073-8 |
– Уверена, ты мог бы прийти к нам в салон и выбрать незамужнюю девушку, но это было бы похоже на то, что тебя бросили на съедение львам. Не могу так поступить с тобой.
– Да, это не то, что мне надо. Отчасти в этом и проблема. Современные женщины приводят меня в ужас. – Он качает головой и притворно вздрагивает. – Вероятно, было бы лучше, если бы это была моя знакомая. Мой друг, например.
– Не дергай головой.
Я подстригаю еще немного.
– А ты не думала о том, чтобы опять войти в эту реку?
– Я? – Мне смешно, и я хихикаю. – Вряд ли. Я и так счастлива. Отношения кажутся теперь такими сложными, и мне они вовсе не нужны.
Я думаю о Нине и Джерри и утверждаюсь в мысли, что такие отношения уж точно не для меня. Но в салоне работают и другие девушки. Их личная жизнь запутана, как в мыльной опере, которая может тянуться годами. Я часто думаю, не возник ли шаблон современных отношений из слишком долгого просмотра сериалов «Жители Ист-Энда» и «Холлиокс». Бедная Кристал, которая каждые выходные спит с новым парнем, влюбляясь в него по уши, представляет собой лишь верхушку айсберга. Есть еще Стеф, список женатых любовников которой длиннее моей руки. А еще – два милых гомика, Тайрон и Клинтон, но в каждом из них живет зеленоглазое чудовище ревности, и их отношения лучше всего описать словом «взрывные», поскольку у обоих блуждающий взгляд и, вполне возможно, блудливые руки. И даже не начинайте говорить мне о той жизни, которую ведут некоторые мои клиентки! Поверьте, однажды я напишу об этом книгу. Все эти драмы, все эти страдания – не для меня. Я совершенно счастлива сама по себе.
– Мое время целиком уходит на то, чтобы делать счастливым Арчи, – продолжаю я.
– Пожалуй, мы будем стареть вместе, оставаясь одинокими, – предполагает Майк.
– Возможно, – соглашаюсь я. – Вот, смотри. – Я держу перед ним зеркало. – Достаточно коротко?
Глава 5
– Мне неинтересно, – уверяю я Нину. – Я же говорила.
– Он хорош собой, – вкрадчиво продолжает она, очищая банан, одну из двадцати порций фруктов в день, заменивших ее двадцать ежедневных сигарет. – Это же будет всего лишь одно крохотное свиданьице.
Я раздраженно вздыхаю. Нина, вопреки моему желанию, вынудила своего обманщика-мужа устроить мне свидание вслепую.
– Откуда Джерри знает этого типа?
– Он с ним работает.
– Сама-то ты его видела?
На самом деле я хочу спросить «Он хоть немного похож на Джерри?». Потому что если «да», то лучше мне бежать далеко и быстро. Я вполне проживу без тирана в моей жизни, даже если он и очарователен. Нет уж, спасибо.
– Естественно, – говорит Нина.
– Когда?
Теперь она смущается.
– Точно не помню. Должно быть, на одной из вечеринок в офисе.
– Значит, он не произвел на тебя впечатления?
– Ну…
– Я не хочу этого делать, Нина. Не хочу.
– Он женат? – В наш разговор влезает Стеф. Сегодня она в салоне. У нее неполный рабочий