Пара Икс. Две настоящие любви не разделит даже смерть. Игорь Ассман

Читать онлайн.
Название Пара Икс. Две настоящие любви не разделит даже смерть
Автор произведения Игорь Ассман
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 2017
isbn 9785448369384



Скачать книгу

меня просто Элеонора.

      – Это огромная честь для меня, Мисс, – сказал сразу я, и даже немного поклонился.

      – Элеонора, – поправила она.

      – Да, Мисс. – Сказал я. – Извините, Элеонора.

      Наконец я вышел. Первый раунд остался за мной. Удаление из обращения слова Мисс значило много. Но я понял, что она не из простых игроков, и постарается выиграть следующий раунд. Час на подготовку, значит, следующий вызов будет только через час. Я пошел отдыхать.

      Через час мой аппарат загудел. Я поднялся и постучал. В ответ я услышал приглашение войти, но уже на французском языке. – Ладно, – подумал я, – это только начало. И вошел.

      – Джон, извините за беспокойство, – мягко сказала она, – вы не могли бы принести мне, что-нибудь поесть.

      – Что именно, Элеонора? – услужливо спросил я. – У вас на столе лежит меню, и вы можете выбрать все, что вам заблагорассудится.

      – Да, я уже выбрала. Можете записать.

      Я достал блокнот и приготовился слушать. Выбор был небольшим, но дорогим. Меня насторожила минеральная вода *Этью*, про которую я никогда не слышал.

      Я вышел, и, спустившись в ресторан, убедился, что такой воды в нашем отеле и в помине никогда не было. – Начинается, – подумал я. – В меню ее точно нет. Взяв сразу же телефон, я обзвонил несколько ресторанов, и все-таки нашел такую воду. Я отправил за ней первое попавшееся такси, и когда заказ был готов, я поставил и воду.

      Примерно через час я постучал в дверь. На этот раз Элеонора что-то ответила на каком-то вообще незнакомом языке. За время работы, я научился по разговору схватывать какой клиент, откуда приехал. Ответ Элеоноры, вернее, язык на котором она ответила, чем-то смахивал на арабский, которого я и в помине не знал. Я вспомнил только тон. Он был необычным. Она явно проверяла меня. Я стоял и ждал. Наконец она открыла дверь и пропустила меня.

      – Чего же вы не заходили? – как бы, между прочим, спросила она.

      – Но вы же попросили подождать, не так ли?

      – Джон, вы даже знаете арабский язык? – уже с удивлением спросила она.

      – Если вам легче общаться на арабском, вы только скажите. – Предложил я.

      – Нет, не берите в голову, этот язык беднее нашего. Не знаю, почему я вам ответила именно на нем. Кстати, вы не могли бы закрыть шторы и просто включить свет?

      – С удовольствием, Элеонора, – сказал я и пошел к окну. Недалеко стояла тумбочка, а на краю я заметил довольно зачитанную книгу под названием: *Как разговаривать в отелях на любых языках*. Я случайно сделал шаг в сторону тумбочки и зацепил книгу. Она упала. Я поднял ее:

      – Я очень сожалею, Элеонора, – грустно сказал я, – случайно я обронил, наверное, вашу любимую книгу. Больше такого не повторится.

      Элеонора подошла ко мне, и я увидел, как по мне ударили две молнии из ее красивых глаз.

      – Не беспокойтесь, Джон, я такие книги уже не читаю. – Стараясь казаться равнодушной, сказала она. – Пожалуйста, отнесите ее тому, кто готовил номер к моему приезду. И скажите, что бы в следующий раз она не забывало