Название | Хранитель забутих речей |
---|---|
Автор произведения | Рут Хоган |
Жанр | Зарубежная образовательная литература |
Серия | |
Издательство | Зарубежная образовательная литература |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-617-12-1914-4, 978-617-12-1477-4, 9786171219137 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примітки
1
Британський співак, якого вважають найпопулярнішим артистом 1930-х років. (Тут і далі примітки перекладача, якщо не зазначено інше.)
2
Антидепресант.
3
Біле сухе вино.
4
Один з перших жіночих журналів у Великій Британії.
5
Відомий у 1940-х англійський актор, сценарист і продюсер, запам’ятався публіці серед іншого завдяки своєму мелодійному голосу.
6
Англійська патріотична пісня, що претендувала на звання гімну Великої Британії.
7
Блакитно-сірий, металічний.
8
Бомбардир назвав свого пса на честь сера Дуґласа Роберта Стюарта Бадера – пілота Королівських повітряних сил Великої Британії, який воював у Другій світовій війні й утратив обидві ноги. 1956 року вийшов фільм «Сягнути до небес» за мотивами його біографії.
9
Коштовний камінь яскраво-зеленавого кольору.
10
Від англ. glad – радісний.
11
Маленьке містечко в Англії на березі моря.
12
«Макбет зарізав сон!» – ці слова чує Макбет після вбивства короля Дункана в однойменній п’єсі Шекспіра.
13
Джон Констебл – англійський живописець, пейзажист.
14
Йдеться про скандальну на той час еротичну сцену в цьому фільмі.
15
Англійська фірма – виробник взуття, що працює з 1880 року.
16
Мається на увазі аневризма.
17
Тут обігрується цитата з фільму «Психо». Головний герой страждає на роздвоєння особистості, у ньому живе дух його покійної матері.
18
Один з найдорожчих і найпрестижніших готелів Лондона.