На край света за мечтой. Сара Ларк

Читать онлайн.
Название На край света за мечтой
Автор произведения Сара Ларк
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2015
isbn 978-617-12-1960-1, 978-617-12-1319-7, 978-5-9910-3651-1, 978-617-12-1964-9, 978-617-12-1963-2, 978-617-12-1961-8, 978-617-12-1962-5



Скачать книгу

едешь по ее документам? Она умерла?

      Хелена покачала головой.

      – Нет… нет, с ней все хорошо. Она… она просто не хотела ехать в Новую Зеландию, а я, наоборот, очень мечтала об этом. Я… меня не взяли по возрасту, я… Пожалуйста… Я не знаю вашего имени, я… для Люцины уже все равно слишком поздно, я…

      Она взглянула в его глаза с мольбой и не увидела в них ни сочувствия, ни понимания, лишь торжествующий блеск.

      – Витольд, – представился мужчина. – Витольд Облонски. Я из опекунского персонала. Я учитель. Короче говоря, увидимся… на корабле…

      В его голосе звучала почти угроза… Или он говорил как заговорщик?

      Хелена не теряла надежды.

      – Значит, вы меня не выдадите? – прошептала она.

      Облонски усмехнулся и смерил девушку взглядом с головы до пят.

      – Можешь называть меня Витольд… Люцина… – он язвительно произнес это имя. – Нет, пока я тебя не выдам. Если ты будешь мне немного благодарна…

      Хелена нахмурилась. Девушка не понимала, на что намекал молодой человек.

      – Благодарна? Что… что вы имеете в виду?

      – Ну, подумай-ка хорошенько, Люци, – Витольд нагло рассмеялся. – Вынужден признать, что настоящая Люцина была не такой тупой.

      Хелена закусила губу: наконец она поняла.

      – А что было между вами и… Люциной?

      Ничего такого ведь не могло быть: при переезде из Сибири в Персию Люцине едва исполнилось четырнадцать.

      Витольд осклабился.

      – Как говорится, сколько лет, сколько зим… – промолвил он и вычеркнул имя Люцины из списка. – Я найду тебя на корабле… Люци…

      Хелена облегченно вздохнула, когда поднялась по сходням. Стоило ей взобраться на борт, и в душе вновь поселились страх и сомнения.

      Пока они с Наталией и детьми пробирались по коридорам в поисках своей каюты, Хелена пыталась вспомнить, что произошло в Сибири. Она действительно редко смотрела в лицо тех, кто работал с ней и родителями в бригаде. Да и был ли в этом смысл? От холода люди укутывались, выглядели словно мумии, так что никого было не узнать. А заключенных, живших в лагере, не очень-то интересовала дружба. Много было горя, когда умирали члены семьи…

      И все же Хелене удалось припомнить, откуда она знала Витольда Облонски. Его имя иногда проскакивало в разговорах депортированных поляков. В основном, это были предостережения. Молодой человек не гнушался предательством и наговорами, чтобы подлизаться к надзирателям. Он довольно часто доносил лагерному начальству о проступках заключенных. Злой и неприятный человек, у которого теперь была возможность в любой момент выдать тайну Хелены. Девушка дрожала, вспоминая о том, что именно он мог потребовать от нее. Одно было ясно: выхода у нее нет.

      «Генерал Рэндалл» оказался значительно комфортабельнее, чем плавучий гроб, на котором они плыли из Сибири в Персию. На борту американского транспортного судна было много палуб и достаточно туалетов, кухонь и кают, чтобы перевезти сотни солдат в места дислокации. Хелена разделила