Название | Записки о Шерлоке Холмсе |
---|---|
Автор произведения | Артур Конан Дойл |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Весь Шерлок Холмс |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-617-12-1355-5, 9786171213548 |
11
Клапамский узел – один из крупнейших железнодорожных узлов Великобритании, расположенный в южной части Лондона.
12
Бриар – курительная трубка из вереска.
13
Хрустальный дворец – огромный выставочный павильон из стекла и чугуна, сооруженный в центре Лондона для «Великой выставки» 1851 г., позже перенесенный на окраину города; также название железнодорожной станции в том же районе.
14
Пляска святого Витта – устаревшее название хореи (от греч. chorе́ia – пляска) – нервной болезни, проявляющейся в быстрых, непроизвольных, несдерживаемых подергиваниях рук и ног.
15
Кокни – пренебрежительно-насмешливое прозвище уроженца Лондона из низших слоев населения, говорящего на специфическом жаргоне. От англ. сockney, буквально – петушиное яйцо.