Тайна скарабея. Наместница Ра (сборник). Филипп Ванденберг

Читать онлайн.
Название Тайна скарабея. Наместница Ра (сборник)
Автор произведения Филипп Ванденберг
Жанр Исторические детективы
Серия
Издательство Исторические детективы
Год выпуска 1994
isbn 978-966-14-5944-0, 9789661459402



Скачать книгу

три месяца! – прыснул Камински. – Насмешил! Да за три месяца мы эти инструменты в Китай доставим!

      – Кто это «мы»? – осведомился Алинардо.

      – Мы, немцы! – ответил тем же тоном Камински. – Пора бы вам, итальяшкам, уже и за работу браться. Не siesta! Laborare, laborare, понимаешь меня?

      Вспыльчивый по натуре, Сержио Алинардо принял эти слова близко к сердцу.

      – Ах, ты говоришь, итальянцы – лентяи, да? А кто за вас в Германии всю черную работу делает?

      Мухтар и Рогалла не успели вмешаться: Камински неожиданно получил от Алинардо удар в грудь, не удержался на ногах и упал.

      Причем упал неудачно: он ударился затылком о цоколь колосса и на мгновенье потерял сознание. Рогалла бросился ему на помощь, но Камински открыл глаза и с трудом сказал:

      – Все в порядке. Уже проходит.

      Алинардо сплюнул на землю, повернулся и ушел.

      Камински бросил ему вслед проклятье, которого ни Мухтар, ни Рогалла не поняли. Он ощупал затылок – вся рука была в крови.

      Рогалла, увидев рану, озабоченно сказал:

      – Вам нужно к врачу. В пустыне с открытой раной шутить нельзя.

      Камински зажал кровоточащее место платком, а доктор Мухтар остановил машину и помог ему забраться в грузовик. Водитель-швед рванул вверх по пыльной дороге на плато мимо управления прямо к трансформаторной станции, где располагался госпиталь.

      Это вытянутое двухэтажное здание было самым большим в лагере и походило на Андреевский крест. Оно пользовалось в округе неслыханной популярностью. Случалось, караваны из Судана делали здесь остановку, доставляя какого-нибудь тяжелобольного крестьянина, и норовили расплатиться верблюдом. Но Хекман отказывался брать плату натурой.

      Санитар в белом халате провел Камински в перевязочную. Вскоре в дверях появилась молодая женщина. Сперва из-за смуглой кожи и черных волос ему показалось, что она с востока, но вошедшая поразила его фразой на немецком:

      – Ну и где у нас болит?

      Камински, сидевший в кресле, встрепенулся.

      – Вы немка? – спросил он, и на его лице расплылась улыбка.

      – Меня зовут Хорнштайн, доктор Гелла Хорнштайн. Я из Бохума, из бохумской клиники.

      Камински посмотрел в ее темные глаза: «Ну, долго вы там, пожалуй, не работали». Для должности врача женщина была еще слишком молода, но прежде всего бросалось в глаза то, что она ослепительно красива. Камински даже забыл, для чего приехал в Абу-Симбел, забыл, что поклялся никогда больше не смотреть на женщин, – по крайней мере в ближайшие два года.

      – Я Артур Камински, – смутился он. – Я живу в Эссене.

      Он осекся. Слова «я живу в Эссене» вырвались случайно, они больше не имели к нему отношения. Он вынужден был все бросить и с тех пор чувствовал себя изгоем. Единственное, что у него сейчас было, – это его профессия и поставленная задача. Он должен был победить – проигрывать ему было нельзя.

      – Со мной произошел досадный несчастный случай… –