Название | Сёгун |
---|---|
Автор произведения | Джеймс Клавелл |
Жанр | Историческая литература |
Серия | The Big Book |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 1975 |
isbn | 978-5-389-12649-7 |
Марико рассмеялась.
Блэкторн позволил себе улыбнуться, преисполняясь уверенности.
– Это правда, сеньора. Хонто.
– Сорэва хонто дэс ка? (Что верно?) – нетерпеливо спросил Торанага.
Сквозь смех она перевела, и остальные также начали смеяться.
– Я жил среди них почти год. Мы были захвачены в плен льдами и вынуждены ждать, когда они оттают. Лапландцы питаются рыбой, тюлениной, иногда мясом белых медведей и китов, которое едят сырым. А величайшим лакомством у них считается сырая китовая ворвань.
– О, полно вам, Андзин-сан!
– Это правда. И они живут в маленьких круглых домах, сделанных целиком из снега, и никогда не моются.
– Что? Никогда? – вспыхнула она.
Он покачал головой и решил не рассказывать ей, что бани – редкость и в Англии, даже бо́льшая редкость, чем в Испании и Португалии, где теплее.
Она перевела последнюю фразу. Торанага покачал головой, явно не веря.
– Мой господин говорит, что вы преувеличиваете. Никто не может прожить без мытья. Даже дикари.
– Это правда. Хонто, – сказал он спокойно и поднял руку. – Клянусь Иисусом из Назарета и моей душой, что это правда.
Она наблюдала за ним в молчании.
– Все?
– Да. Господин Торанага хотел правды. Зачем мне лгать? Моя жизнь в его руках. Правду доказать легко – хотя нет, честно говоря, доказать то, что я сказал, очень трудно: вам нужно поехать туда и посмотреть самим. Конечно, португальцы и испанцы, мои враги, не поддержат меня. Но господин Торанага просил рассказать ему правду. Он может верить тому, что я сообщил.
Марико задумалась на мгновение. Потом тщательно перевела все, что он сказал. Наконец произнесла:
– Господин Торанага говорит, это невероятно, чтобы кто-нибудь мог обходиться без мытья.
– Да. Но тамошние края холодные. И привычки народов, населяющих их, отличаются от ваших и моих. Например, в моей стране все считают, что ванны опасны для здоровья. Моя бабушка Джейкоба говорила: «Одна ванна – когда рождаешься, и другая – когда тебя кладут на стол, чтобы препроводить в жемчужные врата, врата рая».
– В это очень трудно поверить.
– В некоторые из ваших обычаев тоже очень трудно поверить. Но это правда, что за недолгое время, которое я провел в вашей стране, мне довелось побывать в бане чаще, чем за многие годы до того. Охотно допускаю, что это пошло на пользу здоровью. – Он ухмыльнулся. – Я больше не считаю, что ванны опасны. Так что я выиграл, приехав сюда, не правда ли?
После паузы Марико подтвердила:
– Да, – и перевела.
Кири воскликнула:
– Он удивителен, удивителен!
– Каково ваше мнение о нем, Марико-сан? – спросил Торанага.
– Я допускаю, что он говорит правду или верит, что говорит правду. Очевидно, что он