Название | На стороне ребенка |
---|---|
Автор произведения | Франсуаза Дольто |
Жанр | Зарубежная прикладная и научно-популярная литература |
Серия | Авторитетные детские психологи |
Издательство | Зарубежная прикладная и научно-популярная литература |
Год выпуска | 1985 |
isbn | 978-5-91743-058-4 |
Парадокс нашей эпохи, страхующей от всякого риска: дети и молодежь становятся всё более уязвимыми, потому что у них отсутствует опыт, приобретаемый изо дня в день.
Все, что обеспечивает безопасность, приобретается опытом, а технику безопасности необходимо облекать в слова. Это как раз те ключи, которых не дают детям. Вместо того чтобы точными словами выразить опасности, подстерегающие ребенка в повседневной жизни, взрослые через средства массовой информации неустанно твердят об опасностях планетарного масштаба. Поначалу для очень маленького слушателя и телезрителя это, возможно, ничего не значит… А потом, и очень скоро, он замечает, что какой-то человек на экране постоянно вещает о конце света, о том, что все человечество вот-вот взлетит на воздух, о кризисе богатых стран, о том, что деньги обесцениваются, будущее неясно… Пожалуй, дети оказались в этом климате всеобщей незащищенности относительно недавно. Разумеется, благодаря тому, что мы как никогда долго жили без войны, без огня и крови. Но экономическая война и курс на вооружение породили более глухой страх; они мешают нам разглядеть более конкретные и реальные опасности. В эпоху феодализма бывали моменты, когда приходилось укрываться в замке от проходивших орд. Завоеватели, иноземные войска… все, вплоть до маленьких эльзасцев времен франко-прусской войны. Тогда в самом деле был конкретный враг – причем он был врагом и для взрослых, и для детей. А теперь все твердят о всемирной опасности, но эта опасность совершенно невидима.
Это напоминает мне случай с моим вторым сыном: в детском саду им рассказали об атомной бомбе. Дело было в 1947 году, ему было три года. Он пришел домой и сказал:
– Мама, атомная бомба – это правда?
– Да, правда.
– А правда, что атомная бомба может разрушить весь Париж?
– Да, может.
Он помолчал, а потом спросил:
– А она это может сделать до завтрака или после завтрака?
Я сказала:
– Да, это может случиться, если будет война, но сейчас нет войны.
Он настаивал:
– Это может случиться и до завтрака, и после завтрака?
– Да.
– Тогда пусть это лучше будет после завтрака.
А потом мы позавтракали, и с этим было покончено. Вот каким образом он поборол эту воображаемую картину. Для безопасности он выторговал себе туго набитый живот.
– Ну и ладно, пусть это лучше будет после завтрака.
Это типично для современного