Название | Три карты |
---|---|
Автор произведения | Владимир Гурвич |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Началась заключительная часть церемонии. Все присутствующие по очереди подходили к покойному и прощались с ним. Когда все формальности были соблюдены, рабочие накрыли гроб крышкой и начали забивать ее гвоздями. Молчавшая до сих пор Инга, вскрикнула и громко зарыдала, бросилась к гробу, но двое мужчин подхватили ее за руки и оттащили от него. Инга уткнулась одному из них в плечо.
Пьер видел, как сотрясалась ее спина под тканью тонкого платья, и ему вдруг безумно захотелось, чтобы это у него на плече рыдала сейчас Инга, а не у этого громилы, который нежно и бережно прижимал к себе хрупкое тело девушки. Пьер поразился бредовой неожиданности своего спонтанно возникшего желания и постарался, как можно скорее подавить его в своем сознании.
Наконец, все закончилось. Дождавшись, когда Инга осталась одна, Пьер подошел к ней. Она стояла перед могильным холмиком с заплаканным лицом и сжимала в руках свою сумочку так, что побелели костяшки пальцев. Пьер никак не решался заговорить с ней. Наконец, он осмелился.
– Разрешите выразить мои соболезнования, – тихо проговорил Пьер.
– Спасибо, – безразлично ответила Инга, даже не взглянув в его сторону.
– Я не знал вашего дедушку лично, но мне рассказывал о нем мой дед. Он когда-то работал с Николаем Владимировичем.
Инга по-прежнему была безучастна. Какое-то время Пьер молчал, не зная о чем говорить дальше. Затем достал визитку и протянул ее Инге.
– Возьмите. Здесь телефон, по которому меня можно найти. Мне нужно обязательно с вами поговорить, Инга.
– Хорошо. – Инга, автоматически взяла визитку и сунула ее в сумочку, по-прежнему не глядя на Пьера.
Пьер направился к выходу, но оглянулся и посмотрел на Ингу. Она стояла в той же позе, в какой он ее оставил, и, как загипнотизированная смертью, смотрела в одну точку. Пьеру показалось, что она даже не поняла, что разговаривала только что с ним, что взяла его визитку. Он развернулся и направился обратно к Инге. Пьер решил еще раз напомнить ей о себе, как бы бестактно это не выглядело.
– Меня зовут Пьер. Пьер де Винтер, – Пьер старался говорить медленно и громко, четко выговаривая каждое слово. – Я француз. Приехал к вашему деду, чтобы поговорить об одном важном деле, но не успел. Теперь у меня надежда на вас. Инга, пожалуйста, позвоните мне.
– Хорошо, – Инга словно очнулась от спячки, и первый раз внимательно посмотрела на Пьера. Поняв, что его слова, наконец, дошли до нее, Пьер попрощался и, чтобы не выглядеть навязчивым, быстро удалился. Инга рассеянно смотрела ему вслед.
Внезапно среди людей она заметила мужчину. Что-то неуловимо знакомое было в его облике. Инга напрягла память и тут же вспомнила, что видела его, выходящим из подъезда, в день