Волшебные испанские сказки / Cuentos maravillosos españoles. Отсутствует

Читать онлайн.
Название Волшебные испанские сказки / Cuentos maravillosos españoles
Автор произведения Отсутствует
Жанр Сказки
Серия Легко читаем по-испански
Издательство Сказки
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-088913-6



Скачать книгу

Определите, верны ли следующие утверждения, и поясните, как все было на самом деле:

      1. Chana siempre piensa en que va a ser de su pobre tía cuando ella se casa.

      2. La vieja trabaja en casa de una mujer que tiene huéspedes entre ellos hay un indiano que es un hombre bueno pero simple y un poco tonto.

      3. La vieja dice al indiano que su sobrina es una muchacha muy hacendosa y habilidosa.

      4. El caballero le deja a Chana el lienzo para hacer tres camisas porque es un hombre pobre y necesita un vestido bonito.

      5. Chana está tranquila porque sabe que su tía le va a ayudar.

      6. La vieja engaña al caballero porque en ello va la suerte de su sobrina.

      7. Las ánimas benditas le ayudan a Chana pero le ponen una condición.

      8. Chana no quiere convidar a las ánimas a su boda porque son muy feas.

      9. El indiano no quiere casarse con Chana porque tiene seguridad de que va a tener una joroba y ojos saltones.

      10. Chana no tendrá que hilar ni bordar ni coser nunca jamás.

      III. В каком порядке происходили эти события?

      a) La vieja le invita al indiano a su casa y le dice a su sobrina que ella debe ponerse un vestido bonito.

      b) Chana va a un retablo de ánimas y las convida a la boda.

      c) Cuando el indiano ve el chaleco tan hermoso decide casarse inmediatamente con Chana.

      d) La vieja está preocupada porque su sobrina es una chica buena pero un poco tonta.

      e) Chana está nerviosa porque no quiere engañar a su novio.

      f) Las ánimas benditas le dicen a Chana que le van a ayudar porque es una chica devota y siempre reza por ellas.

      g) El indiano le dice a su novia que no debe hilar ni coser ni bordar nunca jamás.

      h) Llegan a la boda tres viejas muy feas y Chana le dice a su novio que son unas tías de su padre.

      i) La vieja le dice al indiano que hilar para su sobrina es tan fácil como beber un vaso de agua.

      j) La ánimas le dicen a Chana que se va a casar.

      IV. Вставьте подходящие по смыслу слова в нужной форме:

      fino, educado, admirado, devoto, habilidoso, morir, rezar, convidar, condición

      1. La vieja siempre piensa en que va a ser de su sobrina cuando ella ___________.

      2. Las ánimas benditas le ayudan a Chana porque es una chica muy ___________ y siempre ___________ por ellas.

      3. Las ánimas benditas ayudan a Chana a hacer un hilo tan ___________ como un cabello.

      4. El caballero está ___________ cuando ve qué ___________ es Chana.

      5. “Vamos a bordar este chaleco. Pero hay una ___________” .

      6. Chana debe ___________ a las ánimas a su boda.

      7. El indiano es un hombre muy ___________ por eso les saluda a los viejas y les habla.

      V. Ответьте на вопросы:

      1. ¿Por qué está preocupada la tía de Chana?

      2. ¿Cómo conoce la vieja al indiano rico que está buscando novia?

      3. ¿Por qué está Chana tan ansiosa cuando el caballero se va?

      4. ¿Por qué le ayudan las ánimas benditas?

      5. ¿Cómo le ayudan las ánimas benditas?

      6. ¿Por qué no está contenta Chana cuando el indiano decide casarse con ella?

      7. ¿Qué consejo le da su tía?

      8. ¿Quiénes son las viejas que llegan a la boda y por qué son tan feas?

      III

      La mano negra

      Pues, señor, éste es un pobrecito hombre que tiene tres hijas y la mayor parte de los días se los pasan sin comer porque no tienen dinero y no pueden comprar ni siquiera un pan[62]. A veces se va al bosque por la mañanita temprano, recoge un poco de leña que vende en el pueblo y lleva algo de comida a sus hijas; pero gana tan poco que casi siempre tienen hambre.

      Pues, señor, un día sale para ir al bosque y en un campo ve una col tan grande y tan hermosa que se para a contemplarla:

      – ¡Dios mío – dice —, si yo cojo esa col, qué comida podemos tener hoy y qué contentas van a ponerse mis hijas!

      Pensando en esto, se va acercando[63] a la col, que cada vez le parece más hermosa. Llega a ella y la mira como si le pareciera mentira su buena fortuna[64]. Por fin decide arrancarla, la coge con mucho cuidado porque no quiere romperla y tira de ella. Pero en el mismo momento oye una voz muy fuerte que sale como de debajo tierra, y dice:

      – ¿Quién me tira de mis barbas?[65]

      El pobre hombre suelta la col inmediatamente y se aparta de ella. Pero como después de esto no oye ni ve nada, empieza a pensar que todo ha sido imaginación suya y otra vez se acerca a la col, y otra vez tira para arrancarla; pero lo mismo que antes, se oye la voz que dice:

      – ¿Quién me tira de mis barbas?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      culebrina – змейка

      2

      érase – жила-была

      3

      aunque me nazcan – даже если бы у меня родились

      4

      fuera de juicio –



<p>62</p>

no pueden comprar ni siquiera un pan – не могут купить даже кусок хлеба

<p>63</p>

se va acercando – подходит все ближе и ближе

<p>64</p>

como si le pareciera mentira su buena fortuna – как будто не верит своей удаче

<p>65</p>

Выражение “tirar a alguien de las barbas” дословно переводится как «тянуть за бороду», а также употребляется в значении «докучать», «надоедать».