Название | Злое счастье |
---|---|
Автор произведения | Людмила Астахова |
Жанр | Боевое фэнтези |
Серия | |
Издательство | Боевое фэнтези |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-5-699-32220-6 |
«Ну ладно… С ветрами у нас проблем нет», – подумалось Рыжему.
Под надуманным предлогом – показать место, где на леди Хелит напали разбойники, – Мэй и его гость в сопровождении своих оруженосцев оставили Эр’Иррин на попечение раздосадованного Дайнара. Ехали молча, думая каждый о своем. О чем были помыслы Рыжего – неведомо. Хефейд то и дело бросал взгляды на молодого князя.
Эх! Видел бы князь Тир-Галана своего первенца сейчас. Как держится в седле, как смотрит перед собой! По ветру летит огненная грива волос, спина прямая, широкие плечи, сидит на вороной чистокровке как влитой, у левого стремени бежит матерая свирепая сука из своры. И гадать не нужно, кто таков – повелитель и защитник земель, воин и зрелый муж. Твой сын, Финигас!
Много лет назад Оллес, не дослушав рассказчика, сразу сказал: «Ложь!» – и никому никогда не позволял хулить Рыжего Мэя в своем присутствии. Далаттский повелитель никогда не ошибался в друзьях.
Мысли о покойном господине не на шутку расстроили старого воина, напомнив, что никто не вечен.
– Вот тут все и произошло, – сказал Мэй, указывая на песчаный противоположный берег Бэннол.
– Паршивое место.
– Не то слово, – согласился Рыжий. – Сам делаю крюк. Аж до самого Карста.
– Правильно, – одобрил Хеф. – Так-то оно спокойнее будет.
Они какое-то время обменивались нехитрыми мыслями относительно тактики форсирования водных преград, старательно избегая смотреть друг другу в глаза. Пока разговор сам собой не помер.
– Прогуляемся? – предложил Мэй.
– Самое время.
Оставили молодого далаттца в компании с еще более юным Хельхом, наказав стеречь лошадей, а сами спешились и неторопливо прогулялись в близлежащую рощу.
Пахло молоденькими клейкими листочками, припекало солнышко, хоть бы веточка хрустнула под ногами Рыжего. Не у каждого следопыта так ладно выйдет.
– Не хочешь спросить, отчего я Хелит домой не увожу? – спросил Хеф.
– Хочу, – согласился Мэй. – Отчего ты не увозишь леди Хелит в Далатт, мадд Хефейд?
– Оттого, благородный князь, что опасаюсь, как бы не приключилось с ней новое несчастье. Дэй’ном не оставят своих попыток убить наследницу Оллес.
– Почему?
– Говорят, что их Читающая-по-Нитям в Мажью Ночь предрекла, будто дочь Кер станет угрозой дэй’ном и сильно им навредит.
– Каким образом? – удивился Рыжий.
– Вроде бы она приведет на белый трон Лот-Алхави нового Верховного Короля униэн.
Мэй соображал