Название | «Царствуй на славу!» Освободитель из будущего |
---|---|
Автор произведения | Петр Динец |
Жанр | Боевая фантастика |
Серия | В вихре времен |
Издательство | Боевая фантастика |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-699-93405-8 |
Среди этой блестящей плеяды русских генералов не хватало Кутузова. Старый фельдмаршал не дожил до конца войны и был похоронен в Казанском соборе. Я сожалел, что он не дожил до окончательной победы над Наполеоном, хотя, конечно, в победе этой он не сомневался. Я вспоминал, что в моем времени многие сомневались в его полководческих талантах: мол, еще один генерал, который волею случая попал в герои, а так, мол, посредственность. Впрочем, такие голоса слышались и при дворе Александра. Фельдмаршал успел нажить достаточно недоброжелателей.
Кутузова я видел всего лишь раз, и то мельком, поэтому не мог составить о нем четкое мнение. Действительно, долгие годы войны с Наполеоном выявили плеяду отличных генералов, таких как Милорадович, Дибич, Паскевич, Ермолов и другие. Наверное, многие из них были талантливее Кутузова как полководца, но одно то, что Кутузов решил сдать Москву, вопреки мнению очень многих маститых генералов и политиков, и, не поддавшись чувствам, сохранил армию, говорило о его таланте стратега и о его здравом смысле. А здравый смысл во все времена являлся редкостью. Даже Наполеон, даром что гений, совершал ошибки из-за излишней самоуверенности и презрения к противникам, а в итоге переехал из Парижа на остров Святой Елены.
Как только замолкли пушки – заговорили политики. В Европе опять запахло войной. На этот раз англичане с австрияками объединились против России и Пруссии. Как я уже упоминал, Россию боялись, и претензии Александра на Польшу и Бессарабию изрядно волновали австрияков, самих поглядывающих на Польшу и Балканы, и англичан, которых волновал возможный выход русских в Средиземное море. Французы в лице недавно посаженного на трон, не без помощи Александра, Людовика Восемнадцатого склонялись в сторону англичан.
Неизвестно, чем бы все это закончилось, если бы Наполеон не вернулся во Францию и не выгнал бы Людовика восвояси без единого выстрела. Старый враг объединил готовых было загрызть друг друга союзников. Как говорят политики: bigger and elsewhere[2]*.
Глава 11
День выдался солнечным как на заказ, поднимая и без того праздничное настроение до каких-то заоблачных высот. Поручик Синявский в парадном мундире и с до блеска начищенным кивером стоял во главе своей роты, и его душа пела. Сбылась мечта, общая для многих русских солдат: отомстить за Москву и дойти до Парижа. И вот он здесь, у подножия горы Монтеме, которая усеяна воинскими колоннами, построенными для парада в честь победы над Бонапартом.
– Господин поручик, все готово? – спросил капитан Уваров, командир роты.
– Вся рота построена, господин капитан, – ответил поручик.
– Молодцы, – сказал капитан и вытер вспотевший лоб. День выдался жарким, а построенные
2
Bigger and elsewhere – дословно «больше и в другом месте». То есть создание более сенсационной ситуации, чтобы отвлечь внимание публики от текущих проблем. Зачастую используется политиками для уменьшения критики в свой адрес, с помощью прессы разумеется.