Название | Пастельная магия |
---|---|
Автор произведения | Лина Алфеева |
Жанр | Любовно-фантастические романы |
Серия | Любовь и Магия |
Издательство | Любовно-фантастические романы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-699-93062-3 |
– И что, вы в самом деле проникли на охраняемый объект? – удивилась София.
– Да какое там, охраняемый, – отмахнулся Гилберт. – Такая дыра в заборе была, что просто грех не залезть. Зато с крыши вид сказочный.
– Но чтобы на нее забраться, пришлось попотеть, – вклинилась я.
– Двадцать пять этажей пешкодралом. И это мне еще Лорел помогала тащить софит.
Я предостерегающе зыркнула на Гилберта, с недавних пор посвященного в мою тайну. Отреагировал фотограф вполне спокойно. Подумаешь, суккуба. Вот у него сосед андрогин, нарядится в платье – и вылитая баба с сюрпризом в трусах.
– Так, ребята, остаетесь за старших, – объявила Миранда, подхватив чемодан. – Будете себя хорошо вести – в следующем году поедете с нами.
Она и София уезжали на выставку свадебной индустрии, проходящую в Париже. Наш салон не принимал участия, но на подобных мероприятиях всегда можно было обзавестись полезными связями.
– Буду фотографировать оформление конкурентов и постить на страничке. Так что забегайте за свежими картинками, – пригласила София.
– Обязательно, – улыбнулась я, предвкушая пару свободных дней.
Закроюсь в рукодельной и закончу роспись кресла-качалки. Только Пинни и Коко принесу из дома. Я так привязалась к солнечным щебетуньям, что установила трель канарейки в качестве мелодии звонка на телефоне.
– Присматривай за ней, – попросила Миранда Гила. – Не позволяй ночевать в салоне.
– Это было только один раз, – смущенно пробормотала я.
– А меня до сих пор в холодный пот бросает, как вспомню, что пришла и обнаружила тебя лежащей на полу.
Я смущенно улыбнулась. Да уж, неловко вышло. Прилегла буквально на пару минут и отрубилась до утра.
– Счастливой поездки, – хмыкнул Гилберт. Он, как и я, уже наметил для себя занятие и с нетерпением ждал отбытия начальства.
– Лорел, ты серьезно будешь торчать тут целый день? – с тоской в голосе спросил Гил где-то через час.
Я бросила кисточку в банку и обернулась:
– Иди домой. Сама справлюсь.
– Еще чего! Миранда мне башку оторвет. Тут одной бижутерии на нашу годовую зарплату.
– Могу запереться изнутри и повесить табличку «Закрыто».
– Как вариант… Но не прокатит. Меня замучает совесть. Ладно, я сейчас включу ноут и попробую тоже немного поработать.
Не успел Гилберт присесть, как на двери зазвенел колокольчик. Я выглянула из мастерской и увидела высокого худющего мужчину лет шестидесяти. Он поставил у двери трость и, кивнув Гилберту, повернулся ко мне.
– Добрый вечер, – произнес он с заметным шотландским акцентом. – Я уполномочен передать вам деловое предложение.
Пока я прикидывала, стоит ли вести беседу с клиентом в отсутствие Миранды, Гилберт подорвался с места и ответил за меня:
– Хотите взять полный пакет?
– Пакет? –