Название | Демоны, монахи и прочие ненадежные личности |
---|---|
Автор произведения | Татьяна Гуркало |
Жанр | Городское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Городское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn |
За умение понимать местных жителей Марина полукровку отблагодарила отдельно. Чуть не утопила. Она как раз обсыхала на берегу озера, когда ей пришла в голову мысль, что не мешало бы поучить местный язык. Хотя бы на уровне туриста с разговорником в руках.
Спутник, владеющий русским языком, это хорошо, но вдруг он куда-то денется? Что тогда делать? Пытаться на пальцах объясниться? Но вдруг тут некоторые, или все, привычные жесты означают что-то совершенно противоположное? Хуже, если неприличное. Вот весело будет.
А полудемон взял и признался, что понятия не имеет, на каком языке разговаривает его хранящая. Просто, пока Марина валялась в обмороке после его явления из зеркала, Дэнэен на нее навесил заклинание-переводчик. Еще и дал три года гарантии, за которые разум должен успеть этим языком овладеть в достаточной мере и начать воспринимать его чуть ли не как один из родных.
Девушку данное обстоятельство, к удивлению благодетеля, совсем не обрадовало. Ей, наверное, по наивности и из-за незнания местных реалий, казалось, что полудемон должен был хотя бы поинтересоваться ее мнением об этом эксперименте. Похититель сути ее претензий так и не понял. Или сделал вид, что не понял. Заклинание же безопасное. Все так языки учат, с детства. И никто не жаловался.
Пришлось пообещать самой себе, никогда больше не падать при нем в обморок, и смириться. За три дня беготни по лесам ничего похожего на альтернативу так и не наметилось. Не считать же приемлемым выбором возможность сбежать в неизвестность и нарваться на кого-то хуже неразговорчивого парня, ищущего какой-то амулет.
– Харчевня «Три веселых демона», – представил домик с вывеской Дэнэен, с некоторой долей гордости, словно сам это здание строил.
– Почему три? – спросила Марина. Почему веселых, она и так догадывалась. Демоны вообще странные существа, судя по полукровке, стоявшем рядом. Вероятно, кто-то из них по жизни весел.
– Ну, понимаешь, – подозрительно замялся наглый похититель. – Когда предыдущая харчевня сгорела, хозяин, вместо того чтобы испугаться и сбежать от злобных порождений мрака, так ругался, что вызвал у этих демонов восхищение. Вот. Илиен тогда сказал, что мы несколько погорячились, не стоило сжигать весь дом из-за идиота зятя, решившего, что может безнаказанно грубить и обзываться. Он еще и железякой какой-то махал. Зять в смысле. И Дишинэ полил каким-то вонючим взваром, ему одежду пришлось потом выбросить, запах этой гадости не отстирывался и не выветривался, даже магия не помогла. А одежда была дорогая. На заказ шили к празднику.