Ühel talveööl. Simon Sebag Montefiore

Читать онлайн.
Название Ühel talveööl
Автор произведения Simon Sebag Montefiore
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 9789985329825



Скачать книгу

v hing ei tea ega saagi arvatavasti iial teada. Tal oli kaks elu: üks – avalik, mida nägid ja teadsid kõik, kellele seda vaja oli, täis tinglikku tõde ja tinglikku pettust, täiesti sarnane tema tuttavate ning sõprade eluga, ja teine – salajane. Ja mingi kummalise, võib-olla juhusliku asjaolude kokkusattumise tõttu kõik see, mis oli talle tähtis, huvitav, vajalik, milles ta oli siiras ega petnud end, mis moodustas tema elu tuuma, toimus varjul teiste eest …

Anton Tšehhov, „Daam koerakesega”1

      TEGELASED

      Tähtsamad tegelased on alla kriipsutatud, ajaloolisi tegelasi tähistab tärn*

LAPSED JA NENDE VANEMADRomaškinite perekond

      Konstantin Romaškin, stsenarist ja luuletaja, abielus filmitäht Sofia Gideonovna Zeitliniga

      , nende ainus laps, kaheksateistkümneaastane

      Sašenka Zeitlin, Sofia sugulane, arreteeritud 1939. aastal, saatus teadmata

Satinovide perekond

      , Poliitbüroo liige, Keskkomitee sekretär,

      Ministrite Nõukogu aseesimees, abielus

      Tamara Satinova ehk Tamriko, 801. kooli inglise keele õpetajaga

      Mariko Satinova, nende tütar, kuueaastane

      Satinovi pojad varasemast abielust Gruusias:

      Ivan Satinov ehk Vanja, 1943. aastal surma saanud lendur

      David Satinov, lendur, kahekümne kolme aastane

       ehk , kaheksateistkümneaastane

      Marlen Satinov, kooli komsomolikomitee esimees, seitsmeteistkümneaastane

      Polkovnik Loša Babanava, seltsimees Satinovi peamine ihukaitsja

      Valerian Tšubin, seltsimees Satinovi abiline

Dorovite perekond

      Genrih Dorov, Keskkontrollkomisjoni esimees ja Riigikontrolli minister

       ehk , Genrihi abikaasa, tervishoiuminister ja südamearst

      Nende lapsed:

      Sergei Dorov, kahekümneaastane, armeeohvitser

       ehk , kaheksateistkümneaastane,

      Serafima koolikaaslane

      Demjan Dorov ehk Pugeja, seitsmeteistkümneaastane, pioneeritöö organisaator

       ehk , kümneaastane, Pisike Professor

Blagovite perekond

      Nikolai Blagov ehk Nikolaša, kaheksateistkümneaastane,

      Serafima koolikaaslane

      Vadim Blagov, tema isa, diplomaat

      Ludmilla Blagova, tema ema

Šakode perekond

      Rosa Šako, Serafima koolikaaslane

      Marssal Boriss Šako, tema isa, õhujõudude ülem komandör

      Jelena Šako, tema ema

Titorenkode perekond

      Vladimir Titorenko, seitsmeteistkümneaastane

      Ivan Titorenko, tema isa, lennukitööstuse minister

      Irina Titorenko, tema ema

Kurbskite perekond

      , kaheksateistkümneaastane, uus õpilane

      Inessa Kurbskaja, tema ema

      Pjotr Kurbski, tema isa, rahvavaenlane, arreteeritud 1938. aastal, mõistetud vangi kahekümne viieks aastaks

      „ilma kirjavahetuse õiguseta”

JOSSIF STALINI KOOL-KOMMUUNI NR 801 ÕPETAJAD

      , direktor ja ajalooõpetaja

      , asedirektor, poliitikateaduste ja kommunistliku moraali õpetaja

      , vene kirjanduse õpetaja

      Tamara Satinova, inglise keele õpetaja, vt ka perekond Satinov

      Apostollon Šuba, kehakultuuri õpetaja

      Agrippina Begbulatova, abiõpetaja

NÕUKOGUDE LIIDU JUHID

      *, marssal, Kommunistliku Partei peasekretär,

      Ministrite Nõukogu esimees, relvajõudude kõrgem ülemjuhataja, generalissimus

      Vassili ehk Vaska Jossifovitš Stalin*, tema poeg, lennuväeohvitser, kahekümne nelja aastane, Kroonprints

      Svetlana Stalina*, üheksateistkümneaastane, tema tütar, üliõpilane

      Vjatšeslav Molotov*, välisminister, Poliitbüroo liige

      Lavrenti Beria*, salapolitseinik, siseminister (NKVD) 1938–1945,

      Ministrite Nõukogu aseesimees, Poliitbüroo liige

      Georgi Malenkov*, Poliitbüroo liige

      Andrei Võšinski*, asevälisminister

      Aleksandr Poskrebõšev* ehk Saša, Stalini kabinetiülem

      Vsevolod Merkulov, riikliku julgeoleku minister 1943–1945

      Viktor Abakumov*, sõjaväe vastuluure ülem

      (SMERŠ: surm spioonidele), seejärel 1945–1951

      julgeolekuminister

KINDRALID

      Marssal Georgi Žukov*, kõrgema ülemjuhataja asetäitja

      Marssal Ivan Konev*

      Marssal Konstantin Rokossovski *

SALAPOLITSEINIKUD

      Polkovnik Pavel Mogiltšuk, uurija, MGB

      Kindral Bogdan Kobulov* ehk Sõnn, MGB

      Polkovnik Vladimir Komarov*, uurija, SMERŠ/MGB

      Polkovnik Mihhail Lihhatšov*, uurija, SMERŠ/MGB

VÄLISMAALASED

      Averell Harriman, Ameerika Ühendriikide suursaadik Moskvas

      Kapten Frank Belman, diplomaat, sõjaväeatašee asetäitja, tõlk

      Minu vanematele Aprilile ja Stephenile ning minu pojale Sashale, vanimatele ja noorimale

      TÄNUAVALDUSED

      Sooviksin tänada neid kalleid sõpru ja hinnalisi abilisi, kelle lood oma kirglikkuse ja täpsete üksikasjadega andsid tõuke selle romaani kirjutamiseks: Hugh Lunghit, Gela Tšarkvianit, Nestan Tšarkvianit, kindral Stepan Mikojani ja tema tütart Ašen Mikojani, Sergo Mikojani, Stanislas Redensit, Galina Babkovat, Rachel ja Marc Polonskit ning Sophie Shulmani.

      Esiteks Hugh Lunghi. Saime Hugh’ga sõpradeks ajal, kui kirjutasin raamatut Stalinist, sest Hugh oli Churchilli tõlgiks mõnedel suure kolmiku kohtumistel. Ta rääkis lahkesti mulle kogu oma Venemaal aset leidnud armuloo, mis andis inspiratsiooni Serafima loo kirjutamisel. Ilma temata poleks ma seda raamatut kirjutanud.

      Gela Tšarkviani, Stalini valitsemisajal aastatel 1938–1951 Gruusia kommunistliku partei peasekretäriks olnud Kandide Tšarkviani poeg, jagas oma elegantseid mälestusi Nõukogude eliidi elust raamatus „Kommunistliku provintsiprintsi mälestused” (Memoirs of a Provincial Communist Prince). Sophie Shulman lubas mul lahkesti lugeda oma paeluvaid mälestusi „Ilmaliku humanisti elutee” (Life Journey of a Secular Humanist). Gela Tšarkviani ja Sophie Shulman vastasid ka minu küsimustele oma kooliaja kohta stalinistlikul Venemaal. Lennuväepiloot kindral Stepan Mikojan ja Sergo Mikojan, mõlemad poliitbüroo



<p>1</p>

A. Tšehhov „Jutustused”, Tallinn, Eesti Raamat, 1979, tlk Väino Linask. Siin ja edaspidi tõlkija märkused.