Название | Revolutsiooni lapsed |
---|---|
Автор произведения | Peter Robinson |
Жанр | Современные детективы |
Серия | |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 9789985334287 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
„Brief encounter” – David Leani 1946. aastal valminud film kahe inimese põgusast tulevikuta armastusloost raudteejaamas (siin ja edaspidi tõlkija märkused).
2
Doktor Beeching – Richard Beeching, kompanii British Railways juht, kes kujundas ümber Inglismaa raudteevõrgustiku, likvideerides vähemtasuvad raudteed, kokku umbes neljandiku Inglismaa raudteede kogupikkusest.
3
Coast-to-Coast – 192 miili (309 km) pikkune mitteametlik ja enamjaolt tähistamata matkarada Põhja-Inglismaal Iiri merest Põhjamereni. Rada läbib kolme rahvusparki.
4
Hukkunu kaal oleks seega umbes 50 kg.
5
Grateful Dead – Tänulik Surnu (ingl).
6
W. C. Fields ehk William Claude Dukenfield – USA näitleja ja kirjanik (1880–1946).
7
188 cm
8
The Yorkshire Ripper – Peter William Sutcliffe, briti sarimõrvar, kes mõisteti 1981. aastal süüdi kolmeteistkümne naise tapmise ja seitsme mõrvakatse eest.
9
Jackie – Briti nädalaleht tütarlastele.
10
Bix ja Louis – ilmselt on silmas peetud džässiklassikuid Bix Beiderbecket ja Louis Armstrongi.
11
Annus mirabilis – imede aasta (lad).
12
1 pint = 473 ml
13
Inglismaal, Maltal ning mõnes Itaalia, Prantsusmaa ja Belgia osas kasutatav žest, mis tähendab „hoia saladust”.
14
in crime scene – kuriteopaigal; reminiscence – memuaarid (ingl)
15
„Lift tapalavale”
16
Dansette – Briti firma, mis tootis muuhulgas 1950-ndatel ja 1960-ndatel väga populaarseid plaadimängijaid.
17
Trapistide ordut peetakse kõige rangema sisekorraga kloostrite ühenduseks. Näiteks ei räägi trapistid võõrastega.