Принц Идима. Дия Гарина

Читать онлайн.
Название Принц Идима
Автор произведения Дия Гарина
Жанр Детская фантастика
Серия
Издательство Детская фантастика
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

принята, – объявил король Орис, и все тотчас же поднялись с колен, выкрикивая поздравления королю и его сыну.

      – Вот и всё, а ты боялся, – сказал Орис по-русски.

      – Ничего я не боялся! – возмутился Сашка. – Просто не хотел, и всё тут.

      – А теперь захотел?

      – А теперь захотел… Только ты не думай, что что-то изменилось. Наследник или нет, но как только смогу, я слиняю из твоего долбанного мира. И никогда, слышишь, никогда не стану здесь королём!

      – Никогда не говори «никогда», – тихо произнёс Орис и, как показалось Сашке, печально вздохнул. – Спускайся, но зала не покидай. Когда все уйдут, я кое-что покажу тебе…

      С этими словами Орис сошёл вниз, и Сашка волей-неволей поплёлся за ним, упорно глядя себе под ноги. Настроение было хуже некуда, а неожиданно прозвучавший за спиной голос сделал его вообще омерзительным.

      – Поздравляю, ваше высочество, с прохождением церемонии. – Эгор ид’Орами казался самой любезностью, вот только «ваше высочество» в его устах звучало почему-то как «деревенщина». – Теперь вы полноправный наследник короны Идима. Надеюсь, вы довольны?

      Находящийся на взводе Демидов не полез за словом в карман:

      – Доволен. В отличие от тебя. Небось, ты сам не отказался бы на трон взобраться. Только ты не парься, Егор. Всё равно тебе трона моего не видать как своих ушей.

      На этот раз Сашке не понадобилось слышать приглушённый вскрик своего оруженосца, тенью следовавшего за его высочеством, чтобы понять – он сморозил что-то не то. По всему выходило, что Сашка, сам того не подозревая, нанёс идимцу смертельное оскорбление. От слов Демидова Эгор дёрнулся, как от пощёчины, лицо его побледнело, а рука непроизвольно стала подниматься для магического удара, но на полпути застыла и потянулась к рукояти меча.

      – Эгор ид’Орами, остановитесь! – Арэт вдруг оказался впереди Сашки, явно намереваясь закрыть собой «его высочество». – Все Высочайшие и ты, в том числе, только что дали клятву верности наследнику престола. Не мне объяснять тебе, что это значит.

      – А что это значит? – Сашка не желавший прятаться ни за чьей спиной отодвинул Арэта обратно в тыл.

      – Это значит, – прошипел Эгор, – что теперь никто не может бросить тебе вызов, дабы как следует проучить выскочку, возомнившего себя достойным короны Идима. Но за твои слова, не будь ты наследником, я вызвал бы тебя на дуэль десять раз подряд. И десять раз с радостью наблюдал бы, как закрываются твои отвратительные голубые глаза. Не вздрагивай, ты же защищён клятвой и можешь трусливо прятаться за ней. Ах да, я ведь и забыл. Я всё равно не смог бы вызвать тебя. Ведь благородное искусство фехтования тебе не доступно.

      – Доступно, – выдавил побагровевший от оскорбления Сашка, пытаясь припомнить то немногое, чему успел научиться за полгода упражнений с тупым китайским мечом под чутким руководством Дракона, и потянулся к ножнам. – Доступно. И мало тебе не покажется. Слышь, ты, козёл Высочайший, я вызываю