Куриный бульон для души. 101 рождественская история о вдохновении, любви и чуде. Джек Кэнфилд

Читать онлайн.



Скачать книгу

шепотом сестра объяснила мне причину своего беспокойства: Джессика очень вытянулась и теперь была чуть ли не на голову выше мальчика, который хотел играть Иосифа.

      – Когда они пойдут по проходу, сопровождаемые хором ангелов, – прошептала она, – Мария должна будет в одной руке нести младенца Иисуса, а другой опираться на локоть Иосифа. Не представляю, как это будет смотреться, раз она настолько выше его.

      Она встревоженно покачала головой. Я тоже запаниковала, стараясь не смотреть на дочку, которая не сводила с нас глаз. Я постаралась объяснить сестре, что отказ в долгожданной роли может разбить моей девочке сердце.

      Джессика вдруг подошла к нам. Оказалось, она слышала наши «тайные» переговоры и не стала ходить вокруг да около.

      – Простите, сестра, – вежливо сказала она. – Ведь Иосифа не остановило, что Мария была беременна, когда он взял ее в жены. Думаете, он бы сильно переживал из-за того, что она выше ростом?

      Мудрая, добрая сестра Марджи обняла Джессику и повела всех актеров в церковь на вечернюю молитву. Представление прошло замечательно, и мы с мужем гордо смотрели, как Мария заботливо несет ребенка, а другой рукой мягко и уверенно опирается на крепкое плечо Иосифа.

Джулия Дж. Пауэлл

      Идеальный подарок

      Любовь – сама по себе подарок.

Жан Ануй, драматург

      За две недели до Рождества я покинула свой уютный пригород и с группой друзей отправилась в Лос-Анджелес. «Динь-дон, динь-дон, в город пришло Рождество…» – напевала я про себя, шагая по тротуарам. Дальше в известной песне Ливингстона и Эванса пелось о «смеющихся детях и улыбающихся прохожих», но вокруг я видела совсем иное.

      Улицы богатого города были полны бездомных – несчастных людей, измученных тяжелой жизнью, алкоголем и наркотиками. Они тащили пластиковые пакеты со своими скудными пожитками, а в нескольких кварталах от них покупатели спешили домой с сокровищами из дорогих дизайнерских бутиков.

      Этот контраст поразил меня. Я молила Бога вмешаться и напомнить мне истинную причину праздника.

      На второй день нашего путешествия в реальную жизнь гид повел нас знакомиться с мобильной миссионерской организацией «Метро Кидз». Мы следовали за их обеденным фургоном, покрытым рисунками на религиозные темы, пока он кружил по бедным кварталам. Из колонок лилась веселая музыка, на звуки которой сбегались сотни местных детей. Как только фургон остановился в тихом тупике, все, от мала до велика, бросились обнимать пастора как лучшего друга. Пастора эти объятия словно окатили волной энергии.

      Через несколько минут на асфальт постелили коврики, и все расселись кружком.

      – Кто хочет поиграть? – громко спросил молодой пастор у притихшей толпы.

      – Я, я хочу! – воскликнул один мальчишка и вскочил на ноги.

      – И я! И я! – раздался целый хор голосов.

      Их радость была заразительна, и я тоже улыбнулась.

      – Хорошо, – сказал пастор. – Сейчас мы разыграем призы, а потом я расскажу рождественскую историю.