Благие намерения. Нора Робертс

Читать онлайн.
Название Благие намерения
Автор произведения Нора Робертс
Жанр Полицейские детективы
Серия Ева Даллас
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-699-92622-0



Скачать книгу

Такого, кто привлечет внимание Миры. Хорошо, если ты назначишь человека, который будет снабжать нас копиями. Только не объясняй, зачем и почему.

      – Назначу. Хочу увидеть послание. Это останется строго между нами, Даллас. Вдруг оно что-то мне подскажет? Если связь существует, то его содержание и стиль могут помочь.

      Не исключено, подумала Ева. На обещание Надин можно положиться.

      – Все, договорились. Я тебе его пришлю. Только Бруно не показывай.

      – Бруно я покажу кое-что другое. Я тебе почту, ты мне послание. И смотри, Даллас, поосторожнее там!

      – Постараюсь.

      Она собиралась снова заняться доской, но помешали шаги. Мужские, определила она, торопливые. Ева повернулась к двери.

      – Что еще? – спросила она вместо ответа на стук.

      В двери появился Киунг, ответственный за связь с прессой.

      – Простите, что помешал, лейтенант.

      – Ничего не поделаешь.

      – Да, ничего. – Высокий и привлекательный Киунг, одет в отлично скроенный светло-серый костюм. С сомнением взглянув на Евино кресло для посетителей, он привалился бедром к краю ее стола. – Майор Уитни ввел меня в курс дела.

      – Продолжайте.

      – Я должен находиться в контакте с доктором Мирой на случай, если у нее появится что-то с точки зрения психологии, съедобное для публики. Кроме того, я только что общался с детективом Пибоди.

      Тем лучше. Она напомнила себе, что он весьма сообразителен.

      – Я боялась, что меня возьмут в оборот репортеры, но пока все тихо.

      – Я распорядился, чтобы все вопросы прессы передавали мне.

      Она прищурилась.

      – У вас есть такие полномочия?

      – Представьте, что да.

      – Почему вы не всегда ими пользуетесь?

      – Потому что в сутках только двадцать четыре часа. Бывает, мы прибегаем к «синему шлагбауму». – Так назывался полный запрет на общение с прессой. – Но когда потерпевшая так известна прессе, как Баствик, это только подстегнуло бы ее интерес. Сейчас наша линия такова: вы с Пибоди заняты расследованием, проверяете все возможности и не можете отвлекаться на заявления и интервью. Но скоро вы выйдете к журналистам, – добавил он, чтобы Ева не слишком радовалась. – Когда у вас появится, что им сообщить. А пока у нас стоит толстенный фильтр.

      – Как долго вы надеетесь продержаться?

      – Если повезет, то до завтра. Кто-нибудь обязательно проболтается: коп, какой-нибудь технарь, кто-то из обслуги. – Он изящно пожал плечами. – Сами соображайте, сколько у вас времени, пока в вас не вцепится пресса. А она вцепится, и крепко!

      – Мне, что ли, этого не знать?

      – Что вы ей тогда заявите?

      Она набрала в легкие побольше воздуха.

      – Все силы и средства Управления полиции города Нью-Йорка направлены на расследование убийства мисс Баствик. В качестве следователя, ведущего ее дело, я не пожалею сил для того, чтобы найти убийцу и передать его в руки правосудия.

      – Они обязательно спросят, почему убийца письменно утверждал, что убил мисс Баствик ради вас.

      – Если