Название | Завещание великого шамана |
---|---|
Автор произведения | Александр Колупаев |
Жанр | Историческая фантастика |
Серия | |
Издательство | Историческая фантастика |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-00071-638-0 |
– Да пусть будет вот, хотя бы номер 87.
– Номер восемьдесят семь, Антонов Игорь Семёнович, слесарь четвертого разряда, 1973 года рождения, женат, жена – Антонова Галина Юрьевна, в девичестве Мартынова с 1976 года рождения, двое детей, сын Юрий, год рождения называть?
– Нет! Быть такого не может, что бы вот так! Это просто мистика какая-то!
– А можно я попробую, – Алексей потянул к себе папку со списками. – Вот номер 123, а?
– Номер сто двадцать три, Григорьева Марта Филипповна, 1958 год рождения, инструментальщица, вдова, муж умер пять лет назад, кличку любимой собачки назвать?
– Ну, Александр Петрович, ну вы прямо Вольф Мессинг!
– Так, господа – товарищи, а работать мы сегодня будем? Или так до вечера протешимся?
– Так интересно же, да и сам ты…
– Все! Все, потом обсудим мои достоинства!
Вечером я сам долго думал, как я могу это делать? Как могу знать мельчайшие подробности из жизни более чем трех тысяч сотрудников автозавода?
Позднее, года через два, когда я уже освоил шестой иностранный язык – французский, пришло осознание, что мои способности почти не имеют границ и мой мозг отличается от всех остальных.
Поэтому, покупая в магазине сладости к ужину, я вовсе не удивился, заметив застарелый недуг продавщицы. Достал из кармана записную книжку и написал на листке бумаги состав трав и количество сеансов приема отваров из них.
– Это вам, примите обязательно, и в сроки, которые я указал. Это поможет избавиться от болезни, выгонит камни из почек.
– А откуда вы… – начала было продавщица.
– Неважно, знайте – это поможет! – и ушел от замершей в изумлении женщины.
В этом году нам с Николаем предстояло большое камлание, и я даже не задумывался: зачем я поеду и как это буду делать. За неделю до того как собрался на Алтай, вызвал к себе Алексея. Главного инженера завода ценил я за смелость идей, преданность заводу и прямо-таки фанатичное знание компьютеров и прочих прибамбасов, связанных с ними.
– Петрович, вызывал? – Лёшка всегда звал меня по отчеству, хотя я был всего на пять лет старше его. Конечно, в присутствии посторонних он не допускал такого панибратства.
– Да, вызывал. Проходи Алексей, мне нужен твой совет и твоя помощь. Ты английский хорошо знаешь?
– Технический – прилично, а разговорный – если не быстро, то легко понимаю. А что англичане в гости едут? Петрович, да ты сам вон как «спикаешь», тебе и переводчика не надо!
– Не надо, это точно! Только еще не надо переводчиков и на немецкий, испанский и итальянский, турецкий очень даже неплохо, а вот теперь и французский язык…
– Петрович! Да ты полиглот! И как тебе это удается?! – подсочил изумленный Алексей.
– Вот, это и мне хочется узнать… За три года – шесть языков, по семь месяцев на каждый… Да и вот ещё: открой левую сторону шкафа, в углу, на полочке, нашел?
– Так это карты! Ты что в картишки переброситься решил?
– Решил, решил… Возьми любую карту, так, шестерка бубей!
– Здорово!