Мастер Ключей. Анна Сергеевна Платунова

Читать онлайн.
Название Мастер Ключей
Автор произведения Анна Сергеевна Платунова
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 0
isbn 9785448346248



Скачать книгу

привыкнуть, а там, глядишь, понимание того, зачем она здесь, придет само.

      Ася медленно пошла по улице, рассматривая прохожих. Все встреченные ею люди были на удивление хороши собой и молоды. Их лица словно излучали радость жизни и здоровье. Девушка тайком кинула взгляд на зеркальную витрину, мимо которой сейчас проходила: не выделяется ли она на их фоне. В серебристой облегающей куртке, черных лайковых брючках, высоких сапожках на стройных ногах она выглядела не хуже аборигенов Алгора, своим видом напоминавших древнегреческих богов.

      «Асечка, ты прелесть!» – сообщила девушка своему отражению в витрине и, довольная, отправилась дальше.

      Пока шла, думая, как поступить, нащупала в кармане куртки пластиковую карточку. Карточка представляла собой прямоугольник зеленого цвета без опознавательных знаков и надписей, лишь в уголке стоял символ, похожий на лист клевера. Не густо. Но Ася не стала беспокоиться. Из опыта она знала, что обычно сфера ключа дает Отворяющему все, что нужно для выживания в данном мире. Значит, эта карточка не так проста, как кажется.

      Вдруг внимание Аси привлекло необычное устройство – из тротуара торчал огромный перископ, словно там, под землей, находилась подводная лодка, изучающая надземный мир. Из отверстия в «перископе» тянуло холодным воздухом, пахло сыростью и плесенью. Скорее всего, как догадалась Ася, это был воздухоотвод. Должно быть там, внизу, располагалось метро или что-то похожее.

      Девушка пожала плечами и отправилась дальше, теперь уже не просто рассматривая пейзаж в стиле хай-тек, а пытаясь найти кафе, потому что желудок требовательно заурчал. Ася уже давно заметила, что после перехода возникает острое чувство голода, это было одним из побочных эффектов путешествий.

      Кафе нашлось быстро, хотя, если бы не острое Асино зрение, то она едва ли рассмотрела бы маленькую табличку на двери, гласившую, что это «место для еды». Именно так надпись перевелась для Аси с незнакомого языка Алгора. Табличка была такой незначительной, словно висела на двери клерка средней руки. Никаких вывесок, никаких соблазнительных предложений, словно хозяин был совсем не заинтересован в клиентах. Но что же, здесь хотя бы можно перекусить.

      Ася вошла в дверь, думая, что увидит в интерьере кафе все то же преобладание стиля хай-тек, и не ошиблась. Она робко села за столик в полупустом зале, надеясь, что ей принесут меню. Официант, похожий на кинозвезду, не заставил себя долго ждать.

      – Позвольте ваш скрининг, – любезно попросил он, протянув руку.

      Ася подала зеленую карточку, потому что это была единственная вещь, которую можно принять за незнакомый «скрининг», и угадала.

      – О, натурелька! – официант удивленно поднял брови, увидев карту. – Ну, наверное, ты сильно проголодалась, если решила заглянуть сюда, в «место для еды».

      Опять это странное выражение.

      – Да-а, – протянула Ася неуверенно, запутываясь все больше. Почему ее назвали «натурелькой»? Спрашивать,