Срібний трон. Клайв Льюїс

Читать онлайн.
Название Срібний трон
Автор произведения Клайв Льюїс
Жанр Героическая фантастика
Серия Хроніки Нарнії
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 1953
isbn 978-966-14-6884-8, 978-0-00-726943-3



Скачать книгу

осіння чверть тільки-но почалася і що попереду на неї чекає майже три місяці безвиході.

      – От тільки що з того? Однаково ми тут, і нікуди нам звідси не подітися, чи не так?

      – А я от що тобі скажу: коли ми поверталися звідти додому, дехто, – тут Юстас зробив наголос, – сам сказав, що молодшим Певенсі (то мої кузен і кузина) зворотного шляху туди вже немає. Я гадаю, немає тому, що вони побували там тричі, а більше, мабуть, не можна. Але ж про мене він нічого не казав. А раз не казав – то, може, я ще повернуся. І от я гадаю, а чи не можна…

      – …самим зробити щось, аби чаклунство відбулося, – підхопила Джил.

      Юстас кивнув.

      – Щось на кшталт отого, аби накреслити крейдою коло, написати в ньому чудернацькими літерами чаклунські слова, стати посередині та проспівати закляття?

      Юстас замислився, а потім рішуче похитав головою.

      – Узагалі, раніше я й сам так гадав, хоча до справи руки так і не дійшли. Але тепер мені здається, що всі ті магічні кола та все таке інше – нісенітниця, та й годі. Ні-ні, йому це не сподобалося б. Чого доброго, він ще вважатиме, ніби ми таким чином напрошуємося в гості.

      – Ти весь час згадуєш про нього… А хто ж той він?

      – Там, – Юстас хитнув головою кудись убік, – його називають Аслан.

      – До чого ж незвичне ім’я.

      – Але воно і вполовину не каже того, який незвичний він сам, – значуще промовив Юстас. – Гадаю, нічого страшного з того не буде, якщо просто попрохати. Давай-но станемо поруч, простягнемо руки вперед, долонями додолу… На острові Раманду ми саме так і робили.

      – На якому-якому острові?

      – Потім розповім… Іще треба, мабуть, повернутися обличчям до сходу. Зажди-но! Де в нас схід?

      – Не знаю, – чесно визнала Джил.

      – Ніколи не міг зрозуміти, чому дівчатка не розуміються на сторонах світу.

      – Але ж ти теж не знаєш, – обурилася Джил.

      – Знаю, знаю, просто ти весь час мене відволікаєш. Так… Якщо мох тут, то схід – там. Ставай-но обличчям до отих дерев. А тепер повторюй за мною.

      – Що повторювати?

      – Звичайно те, що я скажу! – І він почав: – Аслане, Аслане, Аслане!

      – Аслане-Аслане-Аслане, – луною вторувала йому Джил.

      – Будь ласка, Аслане, дозволь нам обом до твоєї країни…

      У цю мить вони почули галас, що долинав з-поза рогу спортивної зали.

      – Поул! Я знаю, де вона! Вона десь тут за школою ридма реве. Притягти її сюди?

      Джил і Юстас лише перезирнулися, не змовляючись, кинулися до лаврових кущів і мерщій угору стрімким схилом, пірнаючи поміж кущів, та ще й з такою швидкістю, якій міг позаздрити кожен (завдяки особливій методиці викладання, що була прийнята у стінах Експериментальної школи, учні не дуже переймалися ані латиною, ані математикою, ані французькою мовою чи будь-якою іншою з наук, проте сповна опанували мистецтво щодуху від них тікати). На одному диханні дітлахи здерлися нагору, потім зупинилися та прислухалися – так, гонитва не відставала.

      – Хоч би хвіртку було прочинено! – кинув Бяклі біжучи.