Мошки в янтаре. У каждого своя правда. Уросс. Порванное ожерелье. Рони Ротэр

Читать онлайн.
Название Мошки в янтаре. У каждого своя правда. Уросс. Порванное ожерелье
Автор произведения Рони Ротэр
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn 9785448341298



Скачать книгу

по стеклам. – А, да. Ну, Сарлис и Анарниэлль осмотрят спальню, а мы с Ори наведаемся в кабинет.

      – И где же его спальня? – Сарлис, прищурив глаза, взглянул на Веру. За окном грохнуло уже сильнее.

      – Не знаю, – спокойно отозвалась она, пропустив мимом ушей его тон, и не заметив, как дрогнули ресницы Анарниэлль при его словах.

      – И?

      – Вызовем Проводника, – лучезарно улыбнулась Вера.

      Все смотрели на неё, молча, непонимающими глазами.

      – Как оно там? Эр…, Эйр…. А! Эйерхелмас!

      За окнами сверкнуло и долбануло так, что зазвенели стекла. Воздух дрогнул, овеяв лица грозовой свежестью, светящиеся шары в панике заметались над головами, и перед изумленной и в какой-то степени испуганной троицей, колыхаясь, повисла темная тень. Реакция Ори была молниеносной, но меч лишь со свистом вспорол воздух, когда довгар попытался отразить воображаемую атаку. Висящая в нескольких сантиметрах над полом фигура даже не дрогнула, когда сталь клинка прошла сквозь неё. Ори хрипло выругался, Вера тихонько рассмеялась, а Сарлис, тоже уже обнаживший меч, глядя на её реакцию и переведя дыхание, неодобрительно глянул на неё:

      – Предупреждать надо.

      Клинки с легким звоном вернулись обратно в ножны, и Анарниэлль выглянула из-за плеча брата.

      – Кто это? – шепотом спросила она, глядя широко открытыми глазами на безмолвную фигуру.

      – Проводник. Он показывает дорогу. Незаменим при путешествиях по незнакомым замкам. Одно ваше слово, и он отведет нас хоть в саму преисподнюю, которая, возможно, имеется в этом замке, исходя из наличия этого красавца. Так что, мы идем?

      Все молчали, еще не вполне пришедшие в себя после такой демонстрации.

      – Ну, так как все молчат, командовать придется мне. Отведи нас в кабинет хозяина.

      Зыбкая фигура развернулась, и плавно поплыла к выходу из зала. Вся четверка двинулась за ней.

      Наколдованные Верой светочи погасли, исчерпав себя, через несколько минут после того, как они покинули зал. Вера не стала создавать новые, и воспользовалась более простым способом – сняла со стены и зажгла четыре факела. Теперь они шли, освещая себе путь ярко пылающими факелами. Анарниэлль то и дело ахала и возбужденно тянула за рукав то её, то брата, узнавая знакомые места. Или удивлялась, разглядывая изменившийся за века облик и интерьер замка. Путь оказался неблизким. В течение примерно четверти часа они следовали за их весьма неторопливым гидом. И хоть Ори и жаловался на скорость, все же в этом неспешном продвижении было и свое преимущество – они запоминали дорогу обратно. За окнами пылали грозовые зарницы, гремел, нисколько не утихая и, словно бы угрожая непрошеным гостям, гром, и потоки воды неслись вниз по стенам замка. Лесенки, ступеньки, пороги, двери, арки, снова лестницы. Ори, приблизившись к Вере, прошептал ей на ухо:

      – Не нравится мне это место.

      – Почему же?

      – Слишком тихо.

      – Ну и что?

      – А то. Ни одного стража, ни собаки,