101 ночь. Утерянные сказки Шахразады. Клаудия Отт

Читать онлайн.
Название 101 ночь. Утерянные сказки Шахразады
Автор произведения Клаудия Отт
Жанр Древневосточная литература
Серия
Издательство Древневосточная литература
Год выпуска 2012
isbn 978-966-14-5920-4



Скачать книгу

царский сын прочитал эти стихи, он невольно вспомнил о своей семье. Он вышел из павильона и хотел привести лошадь. Но она бесследно исчезла.

      – Нет иной силы и мощи, кроме как у Господа, Всевышнего и Всемогущего! – вздохнул Наджмуддия, и черты его лица исказились.

      Царский сын отправился в путь и побрел по долине вдоль реки в поисках съестного. И когда он осматривался, то заметил большое стадо коз и пастуха, который их пас.

      Царский сын подошел к пастуху и поприветствовал его.

      – Кто ты? – спросил его пастух.

      – Я чужеземец, – ответил он.

      – Разве тебе никто не говорил, что заходить в эту долину запрещено? – спросил пастух.

      – А кто же хозяин этой долины? Как его зовут? – спросил юноша.

      Тогда пастух ответил:

      – Эту долину называют Долиной джиннов. В ней обитает ифрит по имени Сариан. Он обожает красивых человеческих девушек и похищает их из дворцов их отцов. Едва его взгляд падает на человека, как тот погибает на месте. Всего несколько дней назад Сариан снова украл девушку. Ее зовут Наира аль-Ишрак, и она дочь Джидара аль-Изза. Уже девяносто девять царских дочерей и дочерей знатных мужей погубил он на этом лугу!

      – Как же так – ты чувствуешь себя в безопасности рядом с этим чудовищем? – удивленно спросил царский сын.

      – Я вырос в его замке, – объяснил пастух.

      – Можно, я помогу тебе пасти коз и овец, а ты дашь мне за это чего-нибудь поесть? – попросил его Наджмуддия.

      – Согласен, – сказал тот.

      – А где же живет этот ифрит? – поинтересовался затем царский сын.

      – В замке вот за этим холмом, – ответил он.

      – Господь воздаст тебе за это добром, – поблагодарил юноша.

      Пастух дал Наджмуддии поесть, сколько тому хотелось, и остаток дня провел с ним. Затем пастух отправился к замку и поговорил с девушкой.

      – Госпожа, – сказал он, – ко мне спустился человек, юноша с прекрасным лицом, наверное, такой же пастух, как и я.

      – Приведи его ко мне, – потребовала она. И не прошло и часа, как пастух появился снова, а с ним и царский сын.

      Как только Наджмуддия вошел к девушке, она узнала его с первого взгляда.

      – Кто тебе сказал, что я здесь? – обрадовалась она.

      – Это сказал мне пастух, – ответил он. – А теперь расскажи мне, что с тобой случилось.

      – Я ничего не помню, – сказала девушка. – Помню только, что уснула рядом с тобой. А когда снова открыла глаза, я находилась здесь, в этом замке.

      Так они разговаривали друг с другом, как вдруг появился ифрит. Он прибыл в образе змея, который проглотил всю землю и из огромной пасти которого вырывались языки пламени.

***

      На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь и запечатал ее своей печатью. Затем он отправился в правительственные покои.

Двенадцатая ночь

      Так говорит Фахараис, философ:

      И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.

      Затем воскликнула Данизада, обращаясь к ней:

      – Ах, сестра моя! Ах, Шахразада,