Название | Драконья алчность, или Дело Алмазного Фонда |
---|---|
Автор произведения | Евгений Малинин |
Жанр | Боевое фэнтези |
Серия | Драконье горе |
Издательство | Боевое фэнтези |
Год выпуска | 2005 |
isbn | 5-17-026539-5, 5-9660-0792-6 |
– Не, учитель, возьми лучше крапивной приправы… вон той, зелененькой, она для сорги лучше всего подходит…
Я с сомнением взял судок, наполненный до краев зеленой кашицей, и осторожно понюхал. В нос мне ударил ядреный запах чеснока, смешанный с каким-то странным, отдаленно знакомым, но неопределимым ароматом.
– Твой ученик, дорогой Ку, оказывается гурман!.. – немедленно последовал возглас хозяйки дома, – Он отдает предпочтение крапиве тан!..
Старик с неким удивленным интересом взглянул в мою сторону, но что меня больше всего поразило, девушка, неподвижно сидевшая напротив, тоже подняла свое выбеленное лицо и посмотрела на меня. За этим повышенным интересом я почувствовал подвох, мне даже показалось, что я слышу тихое хихиканье Поганца Сю!..
Тем не менее, я отважно сдобрил свою соргу зеленой кашкой и, запустив в это месиво черпалку, приготовился отправить в рот солидную порцию кушанья… Только сначала, незаметно для присутствующих, я произвел пальцами левой руки некий пасс, значительно снизивший мое вкусовое восприятие. Правда, мне не слишком нравилось так часто… угнетать собственные чувственные восприятия, но в этот момент я не видел другого способа достойно выпутаться из ситуации, в которую меня поставил маленький… Поганец!
Потом я не раз вспоминал этот эпизод из своих приключений и благословлял собственную предусмотрительность! Кусочек, который я положил в рот был настолько жгучим, что при нормальном чувстве вкуса у меня из глаз наверняка брызнули бы слезы и вряд ли я смог бы быстро отдышаться, а так я всего лишь скривил недовольную физиономию и словно бы про себя пробормотал: – Соус мог бы быть и поострее… А через секунду я осознал, что все трое мои сотрапезника молча и с невообразимым изумлением взирают на мою скромную особу.
Наконец, хозяйка дома подняла руку и сделала неуловимое движение пальцами. Служанка немедленно взяла со стола судок с опробованной мной приправой и поднесла своей госпоже. Та, совсем как я, понюхала его содержимое, взяла каплю соуса на кончик своей черпалки и лизнула. Взгляд, брошенный после этой пробы в мою сторону, был еще более удивленный. Поскольку я не показывал вида, что ее удивление замечено, она обратилась к моему учителю:
– Шу Фу предупреждал меня, что твой ученик – весьма необычная личность, но я не думала, что он настолько… э-э-э… необычен!..
Новый взгляд в мою сторону и вопрос:
– И где ты его отыскал, дорогой Ку, наверное, в какой-нибудь совсем уж дикой провинции?.. А может быть, ты забредал и к варварам?!
– Конечно, госпожа, – ответил Фун Ку-цзы, – Путь мой, с тех пор, как я в последний раз покинул порог твоего гостеприимного дома, уводил меня очень далеко. Проходил он и через земли варваров и через