Поклонение волхвов. Сухбат Афлатуни

Читать онлайн.
Название Поклонение волхвов
Автор произведения Сухбат Афлатуни
Жанр Историческая литература
Серия Большая книга (Рипол)
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2015
isbn 978-5-386-08793-7



Скачать книгу

никто не знал. Астролог был отправлен в подземелье, за несообразительность.

      Вспомнив про несчастливый гороскоп, Наместник весь сжался и произвел нижнею своею частью один непредвиденный, но весьма протяженный звук. Звук этот, похожий вначале на возмущенное кудахтанье, постепенно перерос в тонкий, жалобный вой. В этом звуке слышалось и воспоминание о детстве в бедном таджикском квартале, о келье в медресе, по которой бродили сквозняки, о побоях от покровителя, которому он был обязан всем и которого больше всех ненавидел. Под конец испускаемый ветр приобрел звучание флейты, словно кто-то поместил благородный инструмент меж ягодиц Наместника. В этом флейтовом звуке слышалась печаль о доходах, о наложницах, мальчиках-любимцах, недостроенной башне и других вещах, которые ныне таяли, как призраки в пустыне жизни… Напев смолк, а сопутствовавший аромат влился в запах страха, плывший по улицам. Ибо многие мужчины и женщины, белобородые старцы и безусые юнцы, почтенные матери и востроглазые девчонки, благочестивые муллы и пара-тройка тайных харифитов, считавших, что Бог есть Буква и ничего более, – многие жители города в то утро произвели из своих расстроенных недр сходную мелодию. У кого-то она вышла более жалостной, у кого-то даже прозвучала как призыв дать отпор врагу. Но самой длительной и богатой оттенками она была, конечно, у Наместника – на то он и Наместник.

      Вскоре эти невинные мелодии утонули в грохоте конского топота. Степь потемнела; неслись всадники. Темное знамя с желтой луной двигалось к крепости. Знамя зависло над головами в мохнатых шапках, над мерцающими копытами лошадей; казалось, не его несут, но оно тянет за собою всю армию.

      Оглядевшись, Наместник заметил, что свита, с которой он вышел осматривать крепостные стены, рассеялась; что он один и вражеское войско заливает собою степь.

      И еще он увидел, как какой-то оборванец карабкается по недостроенной стене.

      – О, Повелитель!.. О, Повелитель! Я сочинил! Я сочинил! Воистину это лучшее сочинение о Носе, которое когда-либо писалось в подлунном мире!

      Упал в неловком поклоне, выпятив тощий зад. Посыпалась строительная пыль.

      – Встань, мой Поэт… Ты написал?

      Поэт замаслился улыбкой, глаза сплюснулись до двух кожаных мешочков.

      – Читай!

      Поэт закатил глаза:

      С имени Творца упоминания

      Начинаю Носа воспевание!

      На лице твоем колонной яшмовой

      Он сравним лишь с Вавилонской башнею!

      Славься, Нос правителя великого,

      Воздух он дает для Луноликого!

      Им вдыхает он масла воздушные,

      Им он удаляет слизь ненужную!

      – П-прекрасное стихотворение. – Наместник отер испарину. – Глубокое по смыслу и полезное для нравственности… Что-то нам нездоровится сегодня. Мы пойдем…

      Наместник шел по стене; Поэт бежал следом за ним, пригибаясь.

      – Прекрасные строки! Я бы посмел… Я бы посмел попросить скромную… Вой, стреляют! Скромную награду