Название | Дверь |
---|---|
Автор произведения | Марина Калюк |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448334986 |
– Понятно. Я бы хотел, чтобы мой врач еще раз вас осмотрел. Хочу знать, насколько вы в порядке в нашем понимании этого.
– Хорошо. Все равно ждем.
Мужчина вновь сходил к дверям, сказал, чтобы позвали врача, и, оставив их открытыми, вернулся. На этот раз он сел на край дивана, в ногах у женщины. Через пару минут пришел врач. Он осмотрел ее и подтвердил, что она в порядке, но ей нужен покой и не только.
– Я знаю, что могу себе позволить, и что имею.
– Простите, – извинился врач.
– За что? Что мне вам прощать?
– Что полез в ваше личное пространство.
– Вы к нему даже не приблизились. Уж поверьте. Что к чему объясняйте вашему пациенту. Это ему нужно, а не мне.
– Вы правы, сударыня, – док улыбнулся, соглашаясь. Он собрал вещи и повернулся к мужчине, кивнув в другой конец кабинета. Женщина посмотрела на часы. Оставалось еще минут пять. Она легла на бок, укутавшись в плед.
Мужчины о чем-то тихо говорили на том конце, когда в кабинет стремительно зашел молодой человек и что-то сказал красавцу. Тот тяжело вздохнул, бессильно махнул рукой, посмотрел в сторону дивана и повернулся к нему спиной. Врач чему-то улыбнулся и ушел. Минутой позже Алан повернулся обратно и пошел к ней, уже с коробкой в руках. Увидев коробку, женщина посмотрела на часы, отметила, что по времени уложились с запасом в пару минут, и села.
Сев у ее ног на диване, мужчина протянул коробку. Будущий его представитель в новом крупном проекте долго ее рассматривала. Потом аккуратно открыла и достала куклу. Ее она изучала даже тщательней коробки. Проверила и качество одежды, и подвижность суставов, и прошивку волос.
– Выглядит дорого и однозначно шарнирная. И рост вроде до двадцати сантиметров. Короче, беру, – подвела итог Найлара и тяжело вздохнула. – Что и где подписывать?
– Рост восемнадцать сантиметров. Могу дать линейку для проверки.
– Моя, – грозно и тихо раздалось в ответ. Алан посмотрел на то, как пальцы крепко и бережено сжали куклу.
– Твоя, конечно. Извините, ваша. Сейчас придет адвокат, и мы оформим ваш перевод в другую фирму и на новую должность.
– Перевод?! – от удивления она разжала руки, но куклу не выпустила.
– Да. Перевод. Я так обычно делаю.
В кабинет быстро вошел мужчина, несколько старше на вид, чем сама Нейлара по годам. Он подошел к ним и сел в кресло, в котором ранее сидел красавец, а после доктор. Принесенную папку положил на колени.
– Милорд, к сожалению, я не смог полностью подготовить все документы. На разъяснения о произошедшем во время встречи ушло больше времени, чем я предполагал. Да и о переводе я поговорить еще толком не успел.
– Что же тогда готово? – вздохнув, поинтересовался Алан, несколько расстроенный услышанным. Он бы предпочел, чтобы все уже было готово. Без перехода на работу к нему, Найлара могла при стечении обстоятельств исчезнуть из его жизни. Это беспокоило.
– Готов