Все оттенки роз. Элизабет Крафт

Читать онлайн.
Название Все оттенки роз
Автор произведения Элизабет Крафт
Жанр Современные любовные романы
Серия Main Street. Коллекция «Деним»
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2017
isbn 978-5-17-099006-1



Скачать книгу

мгновение повисает тишина, и я задумываюсь, о чем мы на самом деле говорим.

      – Так зачем кому-то покупать фиолетовые розы? – спрашивает он.

      – Это единственные цветы, которые не пытаются быть чем-то, чем не являются. Они самобытны и прекрасны, но их никогда не выбирают.

      Я ощущаю на себе взгляд молодого человека, и моя кожа снова теплеет. Я смущена; у меня такое чувство, словно я сказала ему гораздо больше, чем следовало. Я поворачиваюсь к холодильнику, касаюсь ручки, как будто желая убедиться, что дверь закрыта.

      – Думаю, что в таком случае мне следует выбрать фиолетовые, – произносит он.

      Проходит секунда, прежде чем шестеренки в моей голове снова начинают вращаться, и я снова вхожу в роль продавца.

      – О. Хорошо… Сколько?

      – Сколько посоветуете взять?

      – Дюжину[1]?

      – Чудесно.

      – Пойдемте на кассу, – предлагаю я.

      Мы вместе возвращаемся в другую часть магазина. В воздухе витает аромат мужского парфюма, свежий, чистый запах, которому я не могу дать точное определение.

      Я вбиваю заказ в компьютер, ощущая на себе его пристальный взгляд.

      – Имя? – спрашиваю я, поднимая на него глаза.

      – Простите?

      – Ваше имя, – повторяю. – Мне нужно указать имя в заказе.

      Я все еще не уверена, что парень меня услышал, потому как его губы растягиваются в кривой ухмылке, как будто у него есть секрет, которым он не желает делиться.

      – Тэйт, – наконец отвечает он.

      Я оформляю заказ, потом пересчитываю протянутые им купюры и подвигаю к нему сдачу. Но вместо того, чтобы взять деньги с прилавка, Тэйт поднимает руку, и его пальцы касаются моей щеки – прямо под левым глазом. У меня перехватывает дыхание. Я открываю рот, чтобы спросить его, что он делает, но тут парень отнимает руку и, протянув ко мне ладонь, говорит:

      – Блестки.

      – Что? – Я кошусь на его руку. Кончики большого и указательного пальцев поблескивают. Блестки. Чуть раньше я оформляла тюльпаны ко дню рождения восьмилетней девочки и украсила вазы безумным количеством блесток. – Спасибо, – говорю я. Жар приливает к щекам, кожу будто покалывает горячими иголками.

      – Они вам шли. – Теперь он улыбается во весь рот, его темные глаза блестят.

      Я качаю головой, лицо горит от смущения. Что со мной сегодня творится?

      – Итак – когда вам нужен букет?

      – Завтра. – Он сгребает с прилавка сдачу и отправляет ее в карман.

      – Вы сможете забрать букет после десяти утра. – Я прикусываю нижнюю губу – мне все еще неловко, и я уже мечтаю, чтобы этот парень Тэйт поскорее ушел. – Надеюсь, вашей девушке они понравятся. – Эти слова вырываются у меня, прежде чем я успеваю одернуть себя.

      Серые ободки его зрачков как будто сужаются. Когда он наконец решает мне ответить, то очень медленно проговаривает каждое слово:

      – У меня нет девушки… Шарлотта.

      Развернувшись, парень направляется к выходу. Воздух застревает у меня в горле. Он знает, как меня зовут. Откуда он знает, как меня зовут? А потом мои



<p>1</p>

В США принято дарить четное число цветов; самый ходовой подарочный букет – из дюжины роз.