Название | Имитация |
---|---|
Автор произведения | Нора Робертс |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | Ева Даллас |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-699-91758-7 |
Остается лишь благодарить Бога за то, что Рождество бывает раз в году. Она вновь выехала на дорогу, где царило предпраздничное оживление, и уже безо всяких происшествий добралась до дома.
На деревьях вдоль подъездной дороги были развешаны яркие огоньки, отчего на землю ложились причудливые тени. Да и сам дом – громада из серого камня и стекла – казался чьей-то причудой благодаря своим башенкам и галереям.
Огни мерцали и переливались, придавая дому законченные очертания. Сквозь высокие окна виднелись каскады зелени, добавлявшие этой элегантности домашнего уюта. И на каждом окне сияло по свече.
Ева успела привыкнуть к красоте своего дома – и это было любовью. Но она никогда не воспринимала его как должное. И это уже было благодарностью.
Прошло восемнадцать часов с тех пор, как она покинула свое жилье. И мысль, что она наконец-то вернулась назад, принесла ей облегчение.
Она выбралась из машины на зимний холод, и ветер ударил ей в бок, как расшалившийся ребенок. Один за другим она вытащила пакеты с подарками. И как ее угораздило накупить такую кучу? Весь процесс теперь напоминал лихорадочный сон, оставивший после себя чувство усталости и легкую головную боль.
Она тащила, тянула, вытаскивала. Каким чудом она вообще умудрилась познакомиться с таким количеством людей? Как такое могло случиться?
Пакеты шуршали, коробки постукивали друг о друга. Если вся эта куча вывалится сейчас на землю, она и пальцем не шевельнет, чтобы собрать ее.
Хотя пакеты отчаянно колотили ее по ногам, Ева умудрилась дотащить их до дверей и с трудом проскользнула внутрь.
Разумеется, он уже был там – чучело в черном костюме, по имени Саммерсет. Мажордом Рорка возвышался в ярко освещенном фойе. На его бледном, костлявом лице мерцала ухмылка, а у ног его, как маленький меховой Будда, притулился жирный кот Галахад.
– Похоже, к нам заглянул Призрак Рождества? – поинтересовался вслух Саммерсет.
Ева нахмурилась. Ей хотелось сказать в ответ что-нибудь колючее, но…
Она в изнеможении швырнула пакеты на пол.
– Я заплачу тебе тысячу, если ты завернешь этот хлам в подарочную бумагу.
Его брови слегка изогнулись.
– Меня нельзя купить, – заявил он, в то время как кот отправился нюхать пакеты. – Но со мной можно договориться.
– Чего ты хочешь?
– Через день у вас намечается вечеринка.
– Я в курсе.
Через день? Стало быть, на все про все у нее остался только день? Лучше об этом не думать.
– Подготовка к приему двухсот пятидесяти шести гостей начнется в восемь утра.
Двухсот пятидесяти шести? Господи Иисусе! Зачем столько?
Но в ответ она сказала только одно:
– Понятно.
– Вы тоже примете в этом участие.
– Но что, если…
Ева бросила взгляд на кучу пакетов и задницу кота, который полез в один из них.
– Ладно, – сдалась она.
Стряхнув с плеч пальто, она бросила его на