Название | Обещание страсти |
---|---|
Автор произведения | Даниэла Стил |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 1976 |
isbn | 978-5-699-89480-2 |
– Нет. Только я сама.
– Но в твоей жизни есть кто-то, о ком я не знаю, не так ли?
– Да. – Честный ответ доставил ей удовольствие. – Я не думала, что ты рассчитываешь знать все о моих делах.
Эдвард смущенно отвел взгляд в сторону.
– Я просто хочу знать, что с тобой все в порядке. И это все. Я предполагал, что у тебя есть кто-то еще, кроме Уита.
Да, дорогой, но предполагал ли ты, почему? Безусловно, нет.
– Ты прав.
– Он женат? – практично спросил он.
– Нет.
– Нет? Я был уверен, что он женат.
– Почему?
– Потому что ты так таинственна на его счет. Я просто предположил, что он женат или что-то в этом роде.
– Ничего подобного. Он свободен, ему двадцать три года, он художник и живет в Сохо. – Эдварду понадобится время, чтобы переварить это. – И к твоему сведению, я его не содержу. Он живет за счет благотворительности, и ему это нравится.
Она почти получила удовольствие, а Эдвард стал выглядеть так, словно его вот-вот хватит удар.
– Кассия!
– Да, Эдвард? – сладко пропела она.
– Он знает, кто ты?
– Нет, и его это вообще не интересует.
Она знала, что это не совсем так, но она также знала, что он никогда пальцем о палец не ударит, чтобы узнать что-нибудь о другой стороне ее жизни.
– А Уит знает об этом?
– Нет. С какой стати? Я не рассказываю ему о своих любовниках, а он не рассказывает мне о своих связях. Это по-честному. Кроме того, дорогой, Уитни предпочитает мальчиков.
Она не ожидала увидеть такое выражение лица у Эдварда. Кажется, он не слишком удивился.
– Да я слышал. Я только не знал, в курсе ли ты.
– Я в курсе. – Они понизили голос.
– Он сам сказал тебе?
– Нет, кто-то другой.
– Мне жаль. – Он отвел глаза в сторону и похлопал ее по руке.
– Не переживай, Эдвард. Мне все равно. Может быть, я выражаюсь слишком резко, но я никогда не была влюблена в Уита. Мы просто используем друг друга. Не очень-то приятно в этом сознаваться, но это факт.
– А другой мужчина, художник, – это серьезно?
– Нет, это приятно, с ним легко и весело, и это отдых от утомительных светских обязанностей. Не беспокойся, никто не собирается сбежать с моими деньгами.
– Это не единственная моя забота.
– Я рада это слышать.
Почему ей внезапно захотелось причинить ему боль? Но он сам приставал к ней как не в меру усердный туристический агент, который всячески пытается заманить ее на ненавистный ей курорт. Однако у него ни малейшего шанса на успех.
Он больше не упоминал интервью, пока они не вышли из ресторана и не остановились у выхода, поджидая такси.
– Ты собираешься это сделать?
– Что?
– Интервью, которое Симпсон обсуждал с тобой.
– Не знаю. Я хочу подумать.
– Хорошенько подумай. Взвесь основательно, насколько это важно