Обещание страсти. Даниэла Стил

Читать онлайн.
Название Обещание страсти
Автор произведения Даниэла Стил
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 1976
isbn 978-5-699-89480-2



Скачать книгу

завещания, новые трасты, новорожденные, новые разводы. В общем, новый сезон, означавший начало нового года. Как дети, вернувшиеся в школу с каникул, светское общество считало временными вехами сезоны, и нынешний сезон как раз начался.

      – Ты будешь в городе в этот уик-энд, Кассия?

      Он выглядел рассеянным, останавливая для нее такси.

      – Нет. Забыл? У меня дела с Эдвардом.

      – О, это хорошо. Отлично. Тогда я не буду чувствовать себя таким негодяем. Я уезжаю в Квог с кое-какими деловыми партнерами. Но я позвоню тебе в понедельник. С тобой все будет хорошо?

      Этот вопрос позабавил ее.

      – Я буду в порядке. – Она грациозно скользнула на сиденье в такси и улыбнулась, глядя ему в глаза. Деловые партнеры, дорогой? – Спасибо за обед.

      – Увидимся в понедельник.

      Когда такси тронулось с места, он помахал ей рукой, и она с облегчением вздохнула. С этим покончено. Ее сняли с крючка до понедельника. Но неожиданно получалось так, что вокруг нее только ложь.

* * *

      Уик-энд прошел безукоризненно. Яркое солнце, голубое небо, легкий бриз, почти чистый воздух, очень маленькое содержание пыльцы. Они с Марком выкрасили спальню в яркий васильковый цвет.

      – Это в честь твоих глаз, – сказал он, пока она усердно красила стену вокруг окна.

      Тяжелая работа, но, когда они закончили, оба были чрезвычайно довольны.

      – Как насчет пикника, чтобы отпраздновать? – Настроение Марка было приподнятым, так же как и у нее.

      Она помчалась к Фиорелле за едой, пока он ходил одолжить машину. Друг Джорджа предложил ему свой фургон.

      – Куда мы направляемся, ваше величество?

      – На Остров сокровищ. Мой собственный Остров сокровищ.

      И он начал напевать отрывки из абсурдных песенок про острова вперемешку с кудахтаньем и грубым хохотом.

      – Марк Вули, ты сумасшедший.

      – Это круто, Золушка. До тех пор, пока ты терпишь это.

      Он сказал «Золушка» безо всякого ехидства. Они чувствовали себя счастливыми в этот чудесный день.

      Он привез ее на маленький остров на Ист-Ривер, безымянную жемчужину неподалеку от острова Рандалл. Они съехали с шоссе и сквозь горы мусора выехали на ухабистую узенькую дорогу, которая, казалось, ведет в никуда, пересекли небольшой мост и внезапно… чудо! Маяк и полуразрушенный замок, принадлежавшие только им.

      – Это выглядит как «Падение Дома Ашеров»[3].

      – Да, и это все мое. А теперь и твое. Никто никогда не приезжает сюда.

      Нью-Йорк мрачно смотрел на них с другого берега реки; здание ООН, Крайслер-билдинг и Эмпайр-стейт-билдинг выглядели холеными и вежливыми, в то время как счастливая парочка лежала на траве и открывала бутылку лучшего кьянти, которое было у Фиореллы. Буксиры и паромы проплывали мимо них, и они махали капитанам и командам и громко смеялись.

      – Какой чудесный день!

      – Да, действительно.

      Он положил голову ей на колени, она наклонилась и поцеловала его.

      – Хотите еще вина, мистер Вули?

      – Нет, только кусочек неба.

      – К вашим



<p>3</p>

Рассказ Эдгара Аллана По.