Название | Желание леди |
---|---|
Автор произведения | Виктория Александер |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Последний холостяк |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2007 |
isbn | 978-5-17-056627-3, 978-5-403-00629-3 |
– А позвольте узнать, что именно означает быть мужчиной моего типа?
– Вы уверены, что хотите это знать?
– Мне интересно ваше восприятие моего типа.
– Вы хотите откровенного ответа? Или лести? – Она сделала глоток шампанского и взглянула на него поверх бокала.
– Человек всегда предпочитает лесть откровенности, но сейчас я бы предпочел откровенность.
– Откровенности будет достаточно.
– Что ж, договорились.
Она долго молчала, прикидывая, насколько стоит проявить искренность. Фелисити всегда верила в честность. Возможно, пришло время подвергнуть это убеждение испытанию.
– Вы относитесь к тому типу джентльменов, мягко говоря, от которых матери предостерегают дочерей. Если бы не высокое положение вашего семейства и солидное состояние, общество отвернулось бы от вас.
Он поморщился:
– Пожалуй, я предпочел бы лесть.
– Но высший свет – место очень странное. Поэтому на самом деле все считают, что вас можно и даже желательно исправить.
– Из-за упомянутых имени и титула?
– Титул не упоминался, хотя, наверное, надо было. Следовательно, ваши ошибки не повлияют на ваше будущее. – Она подняла бокал. – Вы, мистер Кавендиш, неплохая добыча.
Он усмехнулся:
– Это я знал.
– Не сомневаюсь.
– Вы всегда настолько честны?
– Всегда? Может быть, не всегда, но, думаю, в большинстве случаев. Обычно причин для честности нет. Вам предоставили выбор между честностью и лестью. Вы выбрали правду. Мне не оставалось иного выхода, как проявить полную искренность, так?
– Даже если это неприятно?
– Особенно если это неприятно. Вероятно, это пошло вам, мистер Кавендиш, на пользу. Впрочем, не думаю, что вас задела моя оценка. Просто невероятно, что это стало для вас неожиданностью. Вы сами утверждали, что осведомлены об особенностях своего характера.
– Тем не менее вы меня сильно задели. Возможно, я никогда от этого и не оправлюсь.
Фелисити снова развеселилась. Над этим мужчиной явно стоило потрудиться; потенциал у него огромный.
– Теперь вас забавляет и то, что я уязвлен?
– Нахожу ваши действия забавными.
– Правда? Я думал, что выглядел в высшей степени убедительно.
– Совершенно не сомневаюсь, что вы опытный обманщик. По крайней мере так утверждают слухи. – Фелисити повернулась и взглянула на небо, усыпанное звездами. – Прекрасный вечер, не правда ли?
– Прекрасный.
Фелисити почувствовала, что он всматривается в нее.
– Я вам не особенно симпатичен, не так ли?
Она повернулась и взглянула на Кавендиша:
– Вы снова хотите услышать откровенный ответ?
– Разумнее было бы желать лести. Но я прошу откровенности.
– Великолепный выбор. – Фелисити вздохнула. – Я не совсем уверена, нравитесь вы мне или нет. Мы едва знакомы. Но для меня вы в высшей степени занимательная