Русские – это взрыв мозга! Пьесы. Михаил Задорнов

Читать онлайн.
Название Русские – это взрыв мозга! Пьесы
Автор произведения Михаил Задорнов
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 2016
isbn 978-5-227-06880-4



Скачать книгу

одноразовая. Может, даже их две у неё…

      Мочилиус. Хахай, ты знаешь, что с тобой король сделает, если ты ему это скажешь? (Угрожающе вытаскивает из кобуры пистолет.)

      Хахай. Подожди, Мочилиус… тут ещё у кого-то тоже. и не одноразовая! Реальная. Мой фантом шевелится. У него энтропия растёт. Мне нужно время! Мочилиус, я найду, найду её. клянусь всеми моими перьями, только мне время надо – задержи их!.. Пойми, их надо помыть! Мочилиус. Помыть? И кто это будет делать? Хахай. Король поручил это дело тебе.

      Мочилиус не даёт ему договорить, приставляет пистолет к виску и взводит курок. Но в это время из самолёта по трапу сбегает Валькирия.

      Валькирия. Жоржик, сколько я могу ждать? Там жарче, чем в бане. С меня уже пот течёт – прикид промок! (Вдруг Валькирия видит Хахая.) Ой, а это кто такой хорошенький? Из наших, что ли? Тебя как звать-то? Локи? Или ты сам Ёкарный Бабай? Родненький! Какие у тебя пёрышки классные! Я тоже такие хочу!

      Валькирия бежит к Хахаю. Мочилиус от удивления медленно опускает пистолет. Два урода для него многовато. Все остолбенели, увидев её. Валькирия подбегает к Хахаю и трогает самое большое перо на голове. Колдун теряет сознание, падает в обморок. Все склоняются над колдуном. Бьют его по щекам. Мочилиус с недоумением за всем наблюдает. Рядом стоит Красавка.

      Красавка (глядя на Валькирию и Хахая). Вот и встретились два одиночества!

      Мочилиус (показывая на Валькирию, спрашивает у Жоржика). Кто это?

      Жоржик (неуверенно). Моя переводчица.

      Мочилиус с недоверием смотрит на Жоржика.

      Жоржик. Да, да… Студентка, первый курс. Учится на филфаке.

      Одна из танцовщиц. На каком факе?

      Колдун неожиданно раскрывает глаза, вскакивает, хватает Мочилиуса за рукав и начинает быстро говорить.

      Хахай. Она, она! Она! (Указывает на Валькирию.) Она и есть «родник»!

      Мочилиус. Вот это – «родник»? А хочешь, я тебя шлёпну без всякого приказа короля?

      Хахай. У неё настоящая… не в сумочке. Мочилиус, поверь, у неё не одноразовая.

      Мочилиус (Хахаю). Как ты представляешь её в королевском гареме? А? Посмотри внимательно. Или ты хочешь, чтобы король тебя не зебрами затоптал, а бегемотами?

      Хахай (Мочилиусу). Клянусь самым большим пером на затылке.

      Мочилиус. А знаешь, мне даже приятно будет посмотреть, что с тобой король сделает. Как он лично тебя затопчет, когда ты ему этот «родник» представишь! А потому. (Поворачивается к Валькирии.) Посол короля (указывает на Хахая, Хахай кивает перьями) принёс благую весть: его Величество Макдук Сто второй, сын великого Макдука Сто первого, старший его сын и единственный, просит вас посетить его замок для оказания ему чести.

      Валькирия. Я не могу… Я должна (указывает на Жоржика) охранять моего крёстного!

      Мочилиус (строго). Приглашение короля в нашей стране расценивается как приказ.

      Валькирия. Да кто мне твой король? У меня один правитель – Один.

      Мочилиус (поворачивается к Жоржику). Один – ты, что ли?

      Жоржик. Свят, свят, свят! Валька, не начинай