Седьмой выстрел киллера Наденьки. Ирина Калюжнова

Читать онлайн.
Название Седьмой выстрел киллера Наденьки
Автор произведения Ирина Калюжнова
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

зрелище. Жених а невестой на руках и негустой толпой веселых гостей позади. Почти сразу же и перед ними затормозило такси. Егор опустил Наденьку на землю. Помог ей забраться в машину, уселся рядом и назвал адрес.

      Обнимая Наденьку за плечи, он чувствовал, что она вся напряжена и натянута, как струна. Именно для того, чтобы снять с нее напряжение, он сказал:

      – Ну, все, теперь ты можешь быть совершенно спокойна.

      Много позже, вспоминая эту фразу, он решил, что, пожалуй, не стоило ее произносить, но в тот момент реакция Наденьки прозвучала для него громом в погожий день. Ее лицо исказилось почти до неузнаваемости, Егор даже не представлял себе, что она может стать такой некрасивой. Она не сказала, а прошипела сквозь зубы:

      – Значит, я могу быть спокойна, значит, ты меня облагодетельствовал, ах, спасибо тебе большое, ах, я так волновалась, что ты на мне не женишься, ну конечно, кто ты и кто я, это ведь ты ценный человек, а я просто при тебе, и, если бы ты на мне не женился, меня бы отсюда выдворили, ах, спасибо тебе большое.

      Ее голос становился все громче, пере ходя на пронзительный визг.

      – А ты знаешь, что бы с тобой было, если бы не я? Тебе, конечно, здесь нормально, ты создаешь какую-то свою галиматью, а я, что мне делать – осваивать кухонный комбайн осваивать, будь он проклят, или по магазинам гулять?

      Последние ее слова заглушили всхлипы, и она зарыдала, судорожно выкрикивая и содрогаясь всем телом:

      – Ненавижу! Ненавижу! Все ненавижу…

      Егор не имел большого опыта обращения с женщинами, да и вообще с людьми, он был изобретателем и творцом, он подсознательно берег свои эмоции. Что касается женщин, то свой небольшой опыт он приобрел с теми, кто не давил на него и ничего не требовал. Такая позиция, с одной стороны, ограничивала житейские познания, с другой – позволяла сохранить некоторые иллюзии. Из книг Егор вынес представление, что подобными рыданиями истерика обычно заканчивается. Он попытался покрепче обнять Наденьку, но она оттолкнула его с силой, которой он от нее не ожидал.

      Водитель ни разу не обернулся на протяжении всей сцены. Он ставил себе в большую заслугу остановку возле ресторана, из которого вышел жених с невестой на руках. Ему уже пора возвращаться в гараж, а эта пара, очевидно, живет где-то неподалеку, значит, поездка невыгодная. Кроме того, он сразу угадал в них соотечественников, а скромный ресторанчик, в котором играли свадьбу, достаточно красноречиво говорил об уровне их достатка, значит, на особо щедрые чаевые рассчитывать нечего, хотя, конечно, размер чаевых не всегда зависит от уровня достатка. Но, так или иначе, он все же решил подвезти эту красивую пару, сделать, так сказать, доброе дело и в наказание за свою сентиментальную дурость вынужден теперь выслушивать безобразную сцену. Эта баба – сущая фурия, непонятно, что ей не так, чем ей кухонный комбайн не угодил, может, лучше в своем отечестве чистить ножиком мерзлую картошку?

      Наденька вышла из машины и почти бегом направилась к лифту. Когда Егор расплачивался, шофер такси