Центурии. Книга пророчеств. Мишель Нострадамус

Читать онлайн.
Название Центурии. Книга пророчеств
Автор произведения Мишель Нострадамус
Жанр Эзотерика
Серия
Издательство Эзотерика
Год выпуска 0
isbn 978-5-906842-99-2



Скачать книгу

кровей,

      Острова в крови, [ему придется] грести ради медлительного,

      [Что] повредит ему больше, чем плохо скрытый скрытый.

      2-79

      Черная курчавая борода хитростью

      Покорит гордый и жестокий народ.

      Великий Ширен выпустит из смрадной темницы

      Всех пленников силой [своего] знамени с полумесяцем.

      2-80

      После войны благодаря красноречию потерпевшего

      На недолгое время затевается ложное перемирие;

      Нисколько не согласятся на освобождение [плененных] великих;

      Враги вернутся к [этому] предмету.

      2-81

      Небесным огнем город почти сожжен:

      Урна вновь угрожает Девкалионом.

      Сардиния измучена пунийским флотом

      После того, как Весы отпустили своего Фаэтона.

      2-82

      Из-за голода добыча сделает волка пленником,

      Тогда наступающий пребудет в крайнем отчаянии.

      Родится [урод,] имеющий зад спереди.

      Великий не избежит [конца] посреди схватки.

      2-83

      Крупная торговля большого Лиона изменится.

      Большая часть вернется к прежней нищете.

      Добыча солдат, обтрясен грабежом, [пришедшим]

      Через горы Юра и Свевию [под покровом] тумана.

      2-84

      Между Кампанией, Сиеной, Флор[енцие]й и Тускией

      За шесть месяцев и девять дней не выпадет ни капли дождя.

      Чужой язык в далматинскую землю

      Ворвется, опустошая весь край.

      2-85

      Длиннобородый старик

      В Лионе одержит верх над кельтским орлом.

      Стар и млад слишком упорствуют.

      Шум оружия в небе; Лигурийское море краснеет.

      2-86

      Крушение флота близ адриатических волн.

      Земля, поднявшаяся в воздух, падает на землю.

      Египет дрожит, приращение магометанства,

      Герольду приказано кричать о сдаче.

      2-87

      Потом из самых далеких пределов прибудет

      Германский принц на золоченом троне.

      [Крепостная] зависимость встречена среди преданных друзей.

      [Что до] дамы-рабыни, [то] ее время долго не продлится.

      2-88

      Военная кампания великого, разрушительное дело,

      Седьмое имя пятого станет

      Больше на треть; воинственный чужеземец

      Не убережет от [своего] стенобитного тарана Париж [и] Экс.

      2-89

      Двое великих магистров будут освобождены от ярма.

      Их большая власть расширится.

      Новая земля; в высоких залах его замка будет

      Кровожадному сообщено о числе.

      2-90

      Из-за жизни и смерти изменится Венгерское царство.

      Закон станет более суровым, чем крепостничество.

      Их большой город [наполнится] стенаниями, жалобами и криками.

      Кастор, Поллукс – враги на ристалище.

      2-91

      На восходе солнца увидят большое пламя,

      Шум и гром протянутся к Северу.

      Внутри круга – смерть, слышны крики,

      Их ждет смерть от меча, огня и голода.

      2-92

      На