Десять дней в ноябре. Герцель Давыдов

Читать онлайн.
Название Десять дней в ноябре
Автор произведения Герцель Давыдов
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn 9785448316876



Скачать книгу

произнес Гарри.

      – Клаус очень просил, и в день его свадьбы я не могла отказать, – ответила девушка, которая едва доставала до плеч Гарри.

      – Я сказал ему, что вы необыкновенно красивы и что не смогу сегодня заснуть, если не потанцую с самой прекрасной девушкой в городе.

      Лея смутилась и, чтобы сменить тему, поинтересовалась:

      – А вы любите музыку? Кто ваш любимый композитор?

      – Бетховен, – ответил Гарри. – А какому композитору вы отдаете предпочтения, прекрасная Лея?

      – Мне очень нравится Иоганн Штраус. По моему мнению, его музыка легкая и воздушная.

      – У вас прекрасный вкус, – продолжая танцевать, произнес молодой человек.

      После небольшой паузы, Гарри продолжил:

      – Лея, позвольте заметить, вы прекрасно танцуете.

      – Я в детстве занималась балетом, но потом пришлось бросить. – Помолчав, Лея спросила: – Гарри… разве это не еврейское имя?

      – В ваших устах мое имя звучит так, как оно раньше никогда не звучало, – ответил Гарри, держа одной рукой легкий стан девушки.

      – Если не хотите, можете не отвечать.

      – Да, это так. Мы с вами одной национальности, и то, что мы встретились сегодня здесь, на немецкой свадьбе, – это судьба.

      – В нашем городе встретить, как вы выразились, «людей нашей национальности», – не такое уж редкое явление, – девушка улыбнулась. – Не зря же наш город, Майнц, называют Иерусалимом-на-Рейне.

      – Позвольте с вами не согласиться, – пытаясь отстоять свою точку зрения продолжил Гарри. – Вам все равно не удастся переубедить меня по поводу судьбоносности нашей встречи. Что же касается Иерусалима-на-Рейне, то каждый трактует это по-своему. Например, местные иудеи говорят, что город носит такое неформальное название, потому что они поселились в Майнце еще в начале десятого века и основали здесь крупнейшую иудейскую общину Германии, а немцы полагают, что это название происходит оттого, что город был основным центром христианизации германцев.

      – Хорошо, не буду с вами спорить, – ответила девушка.

      – Это благоразумно с вашей стороны, – неловко пошутил Гарри.

      После небольшой паузы он спросил:

      – Давно ли вы знакомы с Тильдой?

      – Я переехала сюда в десять лет. Тильда жила в соседнем доме и помогала мне привыкнуть к новому городу, к новым людям. С того самого времени мы и дружим. А откуда вы знаете Клауса? Вы с ним работаете?

      – Мы вместе учились в университете.

      – Клаус сказал, что вы врач, или это выдумка? – с интересом спросила девушка.

      – Да, я врач, и смею заметить, очень хороший.

      – А какой вы врач? Хирург, как и Клаус?

      – Нет, я выбрал другую специализацию – стоматологию.

      – Наверное, у вас очень интересная работа! А я – простая учительница младших классов.

      – Простых учителей не бывает, – возразил Гарри. – Это очень важная специальность, так как именно они формируют личность детей.

      Посмотрев