Афоризмы. Наполеон Бонапарт

Читать онлайн.
Название Афоризмы
Автор произведения Наполеон Бонапарт
Жанр Зарубежная публицистика
Серия
Издательство Зарубежная публицистика
Год выпуска 0
isbn 978-966-03-4812-7



Скачать книгу

ии по образцу моей. Это вполне естественно; но главное ведь – знать, как ими управлять.

      IV

      Я очень мало забочусь о мнении парижан: они как те трутни, что беспрестанно жужжат, а смыслят в серьезных вещах не более чем мартышка в метафизике.

      V

      Я не буду писать до тех пор, пока лондонским клеркам не наскучит читать мои письма.

      VI

      С тех пор как я взял бразды правления в свои руки, мой главный советчик всегда находился в моей голове; и я был прав: ошибался я, лишь прислушавшись к своим советникам.

      VII

      Говорят, я оскорбил прусскую королеву, – ничего подобного. Я сказал ей: «Женщина, возвращайся к швейной иголке, сиди дома с семьей». Она обиделась, – но я не виноват. Я даровал свободу ее дорогому Хатцфельду, который, не будь ее, был бы расстрелян.

      VIII

      Надо признать, что судьба, играя с человеком, прелюбопытно устраивает дела в мире.

      IX

      Людовик XIV зимой выиграл Франш-Конте, но в ноябре он не дал бы сражения под Москвой.

      X

      Так союзники всерьез опасаются меня? Не советую им посягать на мое величие, это может им здорово повредить.

      XI

      В Потсдаме я нашел великолепную шпагу Фридриха и ленту, которой он перевязывал свои указы; и эти трофеи я ценю много больше, чем все миллионы, выплаченные мне Пруссией.

      XII

      Ваши подчиненные никогда по-настоящему не поддержат вас, если только не будут уверены, что вы непреклонны.

      XIII

      Я знаю анекдоты о европейских дворах, которые могут потешить современный мир, но мне чужда сатира.

      XIV

      Когда боль и дела покидают меня, я перечитываю Макиавелли, и теперь еще больше убежден, что он не смыслит ничего.

      XV

      Мой план высадки в Англии был грандиозен; я взялся построить порты и корабли. Брюи показал себя достойным помощником в этом предприятии; он взрастил пламенный ум в слабом теле.

      XVI

      Европейские журналы довольно несправедливо сравнивают террор 1793 и 1815 годов: не вижу ни малейшего сходства между ними: в одном все грандиозно, ужасающе и величественно, в другом же все подло, низко и мелочно. В 1793-м головы поправших закон довольно часто падали одновременно с головами их жертв; в 1815-м трусы и негодяи безрассудно проливали кровь побежденных и пили кровь преимущественно ради удовольствия ее пить. Режим 1793-го поглотил его собственных детей; режим 1815-го оставил их в живых. Никаких положительных последствий этого я не замечаю.

      XVII

      Нерешительность действует на принцев так же, как паралич – на движения ягнят.

      XVIII

      Если бы «Илиада» Гомера была написана современником, она бы никому не понравилась.

      XIX

      У моих солдат нет вины предо мной; это я виновен пред ними.

      XX

      Те, кто ищет счастья в роскоши и беспутстве, подобны людям, предпочитающим великолепие горящей свечи солнечному свету.

      XXI

      Я сделал достаточно для потомков: я завещал свою славу сыну, а памятники – Европе.

      XXII

      Вульгарное тянется к великим; и не ради их самих, а ради их могущества, а те достигают своего из тщеславия или потому, что хотят этого.

      XXIII

      Аббат де Прадт писал проповеди, планы военных кампаний и исторические сочинения; у него превосходный вкус на романсы, и он забавный архиепископ.

      XXIV

      У муниципального управления есть преимущества. Его недостаток в том, что оно не монархическое. Подданные слишком далеки от власти; это знание очень пригодилось бы древним галлам. Цезарю, завоевавшему их, такое управление пришлось по душе.

      XXV

      Справедливый человек – образ Бога на земле.

      XXVI

      Мы слабы из-за лени или недоверия к самим себе; горе тому, в ком сочетаются обе эти причины: если это простой смертный, то он ничтожен; если король, то он ничтожен вдвойне.

      XXVII

      Путешествие в Сен-Клу было всего лишь маскарадом; пыл революции и партии не могли противостоять мне и Франции. Фракции были в меньшинстве; они сделали единственное, на что были способны, – они сбежали. Еще были группы, которые более чем запутались в своих рядах; а также тот, кто выступал в роли Брута и двадцать четыре часа спустя был весьма обязан мне за то, что его выбросили вон.

      XXVIII

      Глупец имеет огромное преимущество перед образованным человеком: