Радио Cвобода как литературный проект. Социокультурный феномен зарубежного радиовещания. А. С. Колчина

Читать онлайн.
Название Радио Cвобода как литературный проект. Социокультурный феномен зарубежного радиовещания
Автор произведения А. С. Колчина
Жанр История
Серия
Издательство История
Год выпуска 2014
isbn 978-5-7598-1178-7



Скачать книгу

Е.Ю. Третья русская эмиграция в контексте отечественной культуры 1960–1980-х годов и культуры русского зарубежья… С. 132.

      144

      Из интервью автора с Иваном Толстым (2009 г.).

      145

      Из интервью автора с Иваном Толстым (2009 г.).

      146

      Толстой И. Радио Свобода… С. 11.

      147

      См. подробнее: Зубарева Е.Ю. Проза русского зарубежья… С. 53–55.

      148

      Там же. С. 52.

      149

      Сосин Дж. Искры Свободы… С. 138.

      150

      Из интервью автора с Джином Сосиным (2013 г.).

      151

      Сосин Дж. Искры Свободы… С. 162.

      152

      См. подробнее: <www.svobodanews.ru> (от 05.08.2008).

      153

      Белоцерковский В. Письмо советским радиослушателям по поводу выступлений «Континента» и Солженицына о «Радио Свобода» // Из портативного ГУЛАГа Российской эмиграции: сб. ст. Мюнхен, 1983. С. 158–168.

      154

      Там же. Позднее в одном из своих выступлений на Свободе в программе «Культура, судьбы, время» Роман Гуль обращался к личности и творчеству Александра Солженицына, говорил о том, что «Солженицын является самым большим современным русским писателем»: «Его произведения не только входят в русскую литературу, но мне думается, что они заслуживают внимания всего мира. Все произведения Солженицына переведены на главные европейские языки. Прежде всего я хочу сказать о том громадном значении, которое имела книга “Архипелаг ГУЛАГ”. По-моему, это книга вечная… Эта книга просветила многих либеральных дурачков, которых на Западе хоть отбавляй. И не только либералов, но даже и коммунистов… Тот факт, что Советы выслали Солженицына, послужил ему, конечно, на пользу. Здесь он имел возможность воспользоваться необыкновенно интересным материалом, как книжным, так и рукописным. И, кроме того, я знаю, что он интервьюировал участников Гражданской войны, участников Первой мировой войны и весь этот материал, конечно, сумел переработать по-своему, подать литературно и исторически верно. Конечно, за границей Солженицына не только хвалили, но и бранили. И бранили его главным образом некоторые такие прокоммунистические шавки, которые тоже находятся в эмиграции, изображали Солженицына и антисемитом, и русским националистом-великодержавником и чего только о нем не писали… Это, конечно, все вранье. И Александр Исаевич блистательно всем этим господам ответил. Хотя, по существу, не надо было отвечать. Потому что все знают, что Александр Исаевич – православный христианин, что он русский патриот… И никаких чудовищ из него сделать не удалось… ・・. (Аудиоархив РС в Праге. 1983. Диск: CFT 121683 Zotova. № 83/12/16.)

      155

      Кондырев В.Л. Все на свете, кроме шила и гвоздя: Воспоминания о Викторе Платоновиче Некрасове. Киев – Париж. 1972–1987 гг. М.: АСТ: Астрель, 2011. С. 383.

      156

      Глэд Дж. Беседы в изгнании… С. 93.

      157

      Толстой И. Писатели у микрофона… С. 1.

      158

      Там же.

      159

      Из интервью автора с Иваном Толстым (2010 г.).

      160

      Лев Ройтман говорил: «Меня спрашивали: кто тебе определяет тему? Я отвечал: определяет газета