Радио Cвобода как литературный проект. Социокультурный феномен зарубежного радиовещания. А. С. Колчина

Читать онлайн.
Название Радио Cвобода как литературный проект. Социокультурный феномен зарубежного радиовещания
Автор произведения А. С. Колчина
Жанр История
Серия
Издательство История
Год выпуска 2014
isbn 978-5-7598-1178-7



Скачать книгу

наши мысли”, – говорил Галич за вечерним чаем у Некрасова… В газетах, по радио, на конгрессах, в книгах надо говорить эту правду, кричать о ней, твердить и повторяться… И плевать с высокой колокольни, что советские газетчики назовут тебя лакеем американского империализма! “Кстати, совсем неплохо быть лакеем у правды”, – согласился Галич… Некрасову очень нравилось выражение из газеты “Правда”: “продажные провокаторы грубо и лживо клевещут”. Завтра иду клеветать, объявлял он, постараюсь сделать это не грубо и лживо, а повежливее и поправдивее… С ликованием была встречена идея о чтении по отрывкам всей книги “В окопах Сталинграда” в честь сорокалетия Сталинградской битвы… Каждую неделю, в понедельник, к десяти утра, Некрасов являлся с папочкой на станцию и около часа записывал две десятиминутные передачи»[197].

      Слушатели очень любили Сергея Довлатова[198], работавшего внештатным сотрудником в нью-йоркском отделении РС с 1980 по 1990 год, нравились его легкая и ироничная манера повествования, выразительный голос. У микрофона РС Сергей Довлатов прочитал некоторые свои книги. РС «выручило» Довлатова, дало ему аудиторию, причем такую аудиторию, в которой «мог быть воспринят не только его текст, но и его голос»[199]. На эту подготовленную радиоаудиторию легли его пришедшие в 1990-х годах в Россию книги. Сам Довлатов признавался: «Как все говоруны, я повторяю свои рассказы тысячекратно, и в процессе рассказываний лишнее удаляется, ненужные детали убираются…»[200]. Александр Генис однажды заметил, что в отличие от других писателей-эмигрантов, Довлатова «перестройка не вернула, а ввела в русскую литературу»[201]. Коллеги Довлатова говорили, что радио отвечало акустической природе дарования писателя. Он выпускал предложение только тогда, когда оно «безупречно звучало». В этом ему помогал сам язык, который Бродский называл «гуттаперчевым». Александр Генис: «…Прелесть русской речи – в ее свободе. Лишенная жесткого порядка слов, она вибрирует микроскопическими инверсиями. Так, стоя на месте, как музыка Дебюсси или пробка на волнах, язык передает не мысль, а голос. Довлатов не меньше поэтов ценил способность звука сохранять то, что теряет письмо. Сергею всегда казалось важным не что было сказано, а кто говорил. Истину ему заменяла личность. Голос был его почерком. Поэтому, снисходительно относясь к “Свободе”, Сергей заявлял, что если б и разбогател, не оставил бы микрофона»[202]. С начала 1980-х годов выступления Сергея Довлатова у микрофона РС стали регулярными. Довлатов скорее реалист, чем модернист, его нельзя назвать сатириком, но на примере его публицистического творчества можно рассуждать о тех новых эстетических формах, которые предлагались РС советскому слушателю. Прежде всего это безупречная форма насмешки над своей судьбой и над самим собой.

      В программе «Писатели у микрофона» также участвовали Владимир Максимов и Юз Алешковский. Владимир Максимов был вынужден уехать из Союза в 1974 году, первое



<p>197</p>

Кондырев В.Л. Указ. соч. С. 382–390.

<p>198</p>

Сергей Довлатов (1941–1990) – автор книг «Компромисс» (Нью-Йорк, 1981), «Заповедник» (Анн Арбор, 1993), «Ремесло» (Анн Арбор, 1985), «Иностранка» (Нью-Йорк, 1986), «Чемодан» (Тенафлай, 1986) и др.

<p>199</p>

Парамонов Б. После филиала // О Довлатове. Статьи, рецензии, воспоминания / сост. Е. Довлатова. Тверь: Другие берега, 2001. С. 138.

<p>200</p>

Глэд Дж. Указ. соч. С. 89.

<p>201</p>

Генис А. Сад камней // О Довлатове. Статьи, рецензии, воспоминания / сост. Е. Довлатова. Тверь: Другие берега, 2001. С. 83.

<p>202</p>

Генис А. Довлатов и окрестности. М.: Вагриус, 2004. С. 253.