На Западном фронте без перемен. Возвращение (сборник). Эрих Мария Ремарк

Читать онлайн.
Название На Западном фронте без перемен. Возвращение (сборник)
Автор произведения Эрих Мария Ремарк
Жанр Классическая проза
Серия
Издательство Классическая проза
Год выпуска 1929
isbn 978-5-17-068609-4, 978-5-271-30677-8, 978-5-17-068610-0, 978-5-271-30678-5



Скачать книгу

Но мы выполняли его так медленно, что это приводило Химмельштоса в отчаяние. Мы не спеша опускались на колени, затем опирались на руки и так далее; тем временем он уже в ярости подавал другую команду. Прежде чем мы успели вспотеть, он сорвал себе глотку.

      Тогда он оставил нас в покое. Правда, он все еще называл нас сукиными детьми. Но в его ругани слышалось уважение.

      Были среди унтеров и порядочные люди, которые вели себя благоразумнее; их было немало, они даже составляли большинство. Но все они прежде всего хотели как можно дольше удержаться на своем тепленьком местечке в тылу, а на это мог рассчитывать только тот, кто был строг с новобранцами.

      Поэтому мы испытали на себе, пожалуй, все возможные виды казарменной муштры, и нередко нам хотелось выть от ярости. Некоторые из нас подорвали свое здоровье, а Вольф умер от воспаления легких. Но мы сочли бы себя достойными осмеяния, если бы сдались. Мы стали черствыми, недоверчивыми, безжалостными, мстительными, грубыми – и хорошо, что стали такими: именно этих качеств нам не хватало. Если бы нас послали в окопы, не дав нам пройти эту закалку, большинство из нас, наверно, сошло бы с ума. А так мы оказались подготовленными к тому, что нас ожидало.

      Мы не дали себя сломить, мы приспособились; в этом нам помогли наши двадцать лет, из-за которых многое другое было для нас так трудно. Но самое главное – это то, что в нас проснулось сильное, всегда готовое претвориться в действие чувство взаимной спаянности, и впоследствии, когда мы попали на фронт, оно переросло в единственно хорошее, что породила война, – в товарищество!

      Я сижу у кровати Кеммериха. Он все больше сдает. Вокруг нас страшная суматоха. Пришел санитарный поезд, и в палатах отбирают раненых, которые могут выдержать эвакуацию. У кровати Кеммериха врач не останавливается, он даже не смотрит на него.

      – В следующий раз, Франц, – говорю я.

      Опираясь на локти, он приподнимается над подушками:

      – Мне ампутировали ногу.

      Значит, он все-таки узнал об этом. Я киваю головой и говорю:

      – Будь доволен, что отделался только этим.

      Он молчит.

      Я заговариваю снова:

      – Тебе могли бы отнять обе ноги, Франц. Вот Вегелер потерял правую руку. Это куда хуже. И потом, ты ведь поедешь домой.

      Он смотрит на меня:

      – Ты думаешь?

      – Конечно.

      Он спрашивает еще раз:

      – Ты думаешь?

      – Это точно, Франц. Только сначала тебе надо оправиться после операции.

      Он дает мне знак подвинуться поближе. Я наклоняюсь над ним, и он шепчет:

      – Я не верю в это.

      – Не говори глупостей, Франц; через несколько дней ты сам увидишь. Ну что тут такого особенного? Ну, отняли ногу. Здесь еще и не такое из кусочков сшивают.

      Он поднимает руку:

      – А вот посмотри-ка сюда; видишь, какие пальцы?

      – Это от операции. Лопай как следует, и все будет хорошо. Кормят здесь прилично?

      Он показывает миску: она почти полна. Мне