Исповедь близнецов. Книга 3. Альбатрос. Валентина Жукова

Читать онлайн.
Название Исповедь близнецов. Книга 3. Альбатрос
Автор произведения Валентина Жукова
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2016
isbn 978-5-00071-487-4



Скачать книгу

везти; потом будете их искать по Союзу.

      – Ладно, бабулечка, не думай обо мне, я очень скоро дам о себе знать.

      – Дочка, да разве я плохо могу думать? – сказала Евдокия Афанасьевна. – Ты детям чаще пиши. Они ведь уже сами читать могут. Да пиши-то печатными буквами и разборчиво обо всём, другом я никогда не подумала. А ты глянь-ка на Коленьку, он тоже не делит на чужое и своё.

      – Да, бабулечка, мне его даже как-то больше жаль, сердце моё к нему не в малую меру прикипело. За меня поцелуй всех троих, крепко обними.

      – Ладно, пока не ходят в школу, пусть живут у меня все трое, а там посмотрим, что придумать можно.

      – Ничего, бабулечка, с ними придумывать не надо. Приеду за ними, как только растает снег.

      – Жди, его, когда растает, он ещё не выпал.

      Бабушка и внучка поцеловались на прощание, крепко прижали друг друга сквозь слёзы.

      – Ничего себе, как любятся и жмутся, даже слёзы выжались.

      Бабушка пошарила у себя в кармане, нет ли денег, хотела компенсировать внучке дорогу.

      – На! Вот, совсем немного, на еду в ресторане хватит. Не голодуй, смотри мне.

      Поезд дал сигнал трижды. Варька заскочила на подножку вагона, придерживаясь за поручни. Бабушка протянула руку, чтобы ещё раз проститься. Состав набирал ход, а бабушка медленно параллельно вместе с поездом шла по платформе, махала платком, сняв его с головы.

      – Проходи, вон там твоё место, – показала рукой проводница, стоя у своего маленького кабинета, предназначенного для отдыха проводников.

      – Ага! Поняла.

      Не стой паровоз, крутите колёса,

      Кондуктор отпусти-ка, тормоза,

      Я малый человечек, под знаком Альбатроса,

      Спешу увидеть на планете чудеса.

      – Пьяная, что ли? Не успела бабулька проводить, как уже того?

      – Чего уставились, интересно, что ли?

      И головы вмиг, как суслики, спрятались в своих купе.

      – Какая пьяная? – неожиданно поддержал близ лежащий пассажир. – Весёлая, задорная, девчоночка походная с рюкзаком и чемоданом на плече.

      Варвару занесло в районное село, по старым знакомым дорогам, где она прожила шесть лет в детском доме под приглядом Евдокии Афанасьевны, которая без сомнения приняла Варьку за родную внучку от родного племянника Степана. Сказать, ветром сюда занесло? Нет и нет! Получив заслуженный отдых за год, по вредным условиям труда сорок восемь дней, не увольняясь, она решила его использовать с толком и расстановкой. Заранее договорившись с Евдокией Афанасьевной о временном приюте детей, она собралась пока определиться на новом поприще по совету подруги из Казахстана.

      – Можно к вам присоединиться? – снимая с плеч небольшого размера рюкзак, спросила Варя. Чемоданчик она поставила рядом с плацкартой.

      – Да-да, конечно. А то как же. У вас, девушка, билет на руках.

      – Это ситро?

      – Да, девушка, это ситро, – подмигивая одному пассажиру, подтвердил другой.

      – У вас это ситро пьют по-французски?

      – Вы были в Париже?

      Не улыбнувшись, она серьёзно ответила:

      – Была, только что оттуда, – и поднесла ситро к носу.

      – Извините, такого ситру в Парижу нет. Я такого ситру не пью.

      Она вышла из купе и спросила проводницу.

      – Можно взять бельё, стаканчик кипятку и печенье?

      – Чай есть с лимоном, принесу печенье. Зачем вам постель, вы через шесть часов будете уже дома, у тёти. Ваш выход через шесть часов. Вам не даст уснуть эта молодёжь.

      – Не жалейте тряпки, я хочу отдохнуть, я уже трое суток с пересадкой в дороге. Я заплачу вам за бельё.

      – Да не дадут они вам отдохнуть, девушка. Тут одна с ними ехала, так попросилась перейти в другой вагон.

      – Значит, эта девица другого коленкору, – подумав, она спросила: – Чем таким они заняты, что уснуть невозможно? Зачем заранее пугать пассажира, возможно, у меня нервы более устойчивы, чем у кого-либо.

      Долго слушая пререкания проводника с пассажиркой, один из них поддержал Варю.

      – Я догадываюсь. У неё нервы устойчивые к музыке.

      – Чем вы заняты в данное время в купе, в дороге, что спать нельзя, а?

      – Мы, девушка, гастролёры, музыканты мы.

      – Вы певцы и музыканты, и шуты, так, нет?

      – Вроде того, – ответил за всех вошедший мужчина среднего роста, средних лет; он был в костюме бостон, при галстуке и при шляпе чёрного цвета.

      Никто не ожидал такого поворота, как от этой незнакомки.

      – Так это же здорово! Я под грохот канонады родилась, что мне ваши инструменты. Я при звучании их и при шумовых звуках крепче засыпаю.

      – Опять двадцать пять, а мы-то думали, вы к нам присоединитесь.

      Вмешался в разговор четвёртый мужчина лет тридцати в светлом костюме.

      – Я