Название | Сладкий плен его объятий |
---|---|
Автор произведения | Александра Хоукинз |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2001 |
isbn | 978-966-14-8568-5 |
Девона собиралась возразить сестре, но тут боковым зрением уловила какое-то движение.
– О, черт! Он идет сюда.
Уинни увидела причину раздражения Девоны. К ним приближался лорд Невин.
– Ты уже была в оранжерее? Ее светлость собрала обширную коллекцию экзотических растений, на которую нельзя не взглянуть. – Уинни стояла, напоминая белокурую королеву амазонок, готовую к битве. – А я займусь этим сатиром.
Глава 6
– Типтон, – насмешливо проговорил Брок, забывая о картах, которые держал в руках, – вы похожи на черта. Если бы я знал, что вы спешите к вратам ада, я заказал бы вам местечко.
Сидевшие вокруг мужчины захохотали.
Жуткий игорный дом неподалеку от Друри-лейн привлекал беспутных отпрысков аристократических семей и преступников, готовых поставить на карту свое состояние и даже жизнь. Усталые проститутки бродили по комнате в надежде заработать ночью, когда изрядно опустевшие кошельки и опьянение заставят мужчин сменить игорные столы на их постели. Рейн подумал, что Брок слишком уж хорошо ориентируется в этой мрачной обстановке. Все, что нужно здесь мужчине, – это хорошие карты на руках, никогда не пустеющая кружка и приятная, дружелюбная девка, которая воркует, сидя у него на коленях.
Рейну вспомнились времена, когда они с другом, доктором сэром Уоллесом Брогденом, совершали кругосветное плавание на яхте «Коготь грифона». Много лет назад такое праздное и порочное существование их устраивало. Теперь Рейн считал это издевательством над здравым смыслом. Несмотря на помятую одежду и покрасневшие глаза, Брок, казалось, безумно скучал. Он вел себя как находящийся в ожидании наследник, которому нет необходимости ни что-либо делать, ни что-либо доказывать. Правда, заметив Типтона, Брок оживился.
– Я подумал, что вы захотите собственными глазами увидеть: ваши попытки убить меня оказались безуспешными.
Десять часов назад Девона бежала из его дома. Эти десять часов Рейн пролежал в постели, принимая лекарства, и ему стало лучше. Лихорадка сменилась слабостью, пронизывающей до костей. Но Рейн решил не поддаваться ей. Злость и еще некоторые чувства, которые он предпочитал не анализировать, позволяли ему держаться на ногах. Виконт покрепче ухватился за трость, стараясь, чтобы люди, сидевшие перед ним, не поняли, что он не может без нее обойтись. Брок заметил, что Рейн слегка покачнулся.
– Вы пьяны, – сказал Брок, отворачиваясь от него.
В ответ Рейн зацепил ножку стула, на котором сидел его противник, и наглец свалился на пол. Несколько человек вскочили, готовые начать драку. Рейн остановил их взглядом.
– Это касается только нас двоих. Пусть этот человек хоть раз в жизни ведет себя как мужчина.
– Если до сих пор у меня не было причины убивать вас, то теперь, клянусь богом, она появилась.
Брок попытался откатиться в сторону и встать на ноги. Рейн удерживал его острым концом своей трости. От напряжения у него на лбу выступил пот.
– Вы