Оборотень по особым поручениям. Кира Измайлова

Читать онлайн.
Название Оборотень по особым поручениям
Автор произведения Кира Измайлова
Жанр Детективная фантастика
Серия Магический детектив (АСТ)
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2016
isbn 978-5-17-096919-7



Скачать книгу

замолчала, чтобы перевести дух, а Дэйв, усмехнувшись, аккуратно отвел ее руку.

      – Кузина, чем я заслужил такие комплименты?

      – А то ты не знаешь! – Эстер приподнялась на цыпочках, словно пытаясь таким манером казаться внушительнее. Ну, или собиралась вцепиться зубами ему в нос. – Ты сам написал этот… этот пасквиль! В пух и прах раскритиковал мою книгу!

      – Твою? – молодой человек в показном удивлении приподнял бровь и ловко выхватил у нее бумаги. Ему хватило одного взгляда. – Хм. Так это ты – Диггори Кеннет?

      Она залилась краской (отчего ее бледное лицо вдруг сделалось почти красивым) и вздернула голову:

      – Да! А ты называешь себя Острословом! Самовлюбленный осел! И ты ничего, ничего не понимаешь в литературе! Критикан!

      – Куда уж мне, – развел руками Дэйв и ухмыльнулся. – А тебя, кузиночка, разве не учили, что вскрывать чужие письма нехорошо?

      Эстер отвела взгляд, кажется, мечтая провалиться сквозь землю. В своем вечном твидовом костюме она выглядела донельзя жалко и нелепо.

      Зато на лисьем личике мисс Уайт читалось злорадное удовольствие. Еще немного, и она зааплодирует своему обожаемому Дэйву.

      – Хватит уже! – вдруг рассердилась Бэйби и дернула Дэйва за руку. – Ты же хотел посмотреть, что в том склепе! Ну так пойдем.

      – Пойдем, – согласился он и вдруг потрепал Эстер по щеке. – Учись принимать критику, кузина!

      И развернулся к выходу, оставив Эстер хватать ртом воздух…

      Я не выдержал и пошел следом.

      Дэйв долго ковырялся в проржавленном замке, потом замок все-таки сдался, тяжелые двери распахнулись, и взглядам присутствующих предстало это…

      На мой взгляд, это выглядело как помесь утюга со швейной машинкой. Ну и немножко с паровозом.

      – О мой бог! – наконец отмерев, Дэйв обнял капот диковинного транспортного средства. – Локомобиль Хоксберга! Единственный из сохранившихся целиком! Дядя Генри, ну надо же! К черту сокровища, я свое уже нашел!..

      По-моему, он с этим монстром на паровой тяге расцеловался. Впрочем, это не мое дело.

      – Прикольная штука, – сказала Бэйби вежливо, потыкав мыском туфли гусеничные шасси, – по бездорожью самое оно! А топить его чем, углем?

      – Разберемся, – мечтательно ответил Дэйв, встряхнулся и погнал всех прочь из гаража. – Давайте закрою, а ключ Донован не верну, это будет как залог – я же нашел гараж!

      – Поверь, – вздохнул Тоби, – никому, кроме тебя, не придет в голову претендовать на это жуткое уродище.

      – Сам ты уродище, – беззлобно ответил Маккинби, но ключ припрятал.

      Поиски продолжились с удвоенной силой, только по случаю разыгравшейся грозы переместились в дом. Кажется, теперь все уверовали в слова духа дядюшки Генри о том, что всё лежит на виду. В самом деле, этот локомобиль стоял буквально у всех перед носом, не заметить гараж довольно сложно, однако же – не заметили, покуда не уперлись в него в прямом смысле слова.

      Майя по-прежнему бродила по комнатам, разглядывала безделушки, иногда брала