Борьба за трон (сборник). Уильям Гаррисон Эйнсворт

Читать онлайн.



Скачать книгу

случившееся с Беатрисой.

      – Как вы думаете, явится сюда капитан Бридж? – спросил отец Джонсон.

      – Трудно сказать, – отвечал Вальтер. – Я думал, что он уже здесь.

      – Не верю, чтобы и теперь мы были в безопасности от него, – заметила Беатриса. – Я была в полной уверенности, что он захватит нас в плен.

      – Святая Дева сохранила вас от большой опасности, дочь моя, – сказал священник. – Вы должны возблагодарить ее.

      – Я и так хотела идти в церковь, – отвечала Беатриса.

      – Мне прикажете идти с вами?

      – Нет, я хочу быть одна.

      С этими словами она вышла из комнаты. В церкви она горячо молилась перед изображением Святой Девы.

      Вдруг ей показалось, что кто-то тихонько отворил дверь. Не поворачивая головы, она продолжала молиться.

      Окончив молитву и поднявшись, она увидела перед собою Вальтера.

      – Разве вы не слыхали, как я сказала отцу Джонсону, что хочу быть одна? – спросила она, бросая на него недовольный взгляд.

      – Прошу извинить мое вторжение, – отвечал он. – Мне нужно сказать вам несколько слов, и я хотел бы сделать это именно здесь.

      – Говорите.

      Несмотря на такое ободрение, он все еще колебался. Набравшись наконец смелости, он взял ее за руку, которую она не отнимала.

      – Мне незачем повторять вам, как горячо я люблю вас, – начал он. – Но никогда моя любовь не была так сильна, как в ту минуту, когда вы понеслись от меня сегодня. Какое было бы для меня несчастье, если бы я лишился вас!

      – Зачем строить такие предположения? – прервала она его. – Вам и не пришлось бы терять меня.

      – Мы так редко остаемся наедине, – продолжал Вальтер. – А любовь, говорят, не терпит продолжительной разлуки.

      – Но не такая любовь, как моя, Вальтер. Не бойтесь ничего. Верьте мне, что я нисколько не изменилась к вам.

      – Я верю в это, пока слышу вашу речь и смотрю в ваши глаза. Но бывают минуты, когда на меня нападают сомнение и страх.

      – Отгоняйте их сейчас же. Для них нет основания.

      – О, как бы я хотел отогнать их! – вскричал он.

      – Вы, по-видимому, обладаете ревнивым характером, Вальтер, и любите мучить себя.

      – Может быть, – согласился он. – По временам я действительно жалок.

      – Мне хочется посмеяться над вами, Вальтер. Неужели вы не замечаете, что сами на себя накликаете несчастье? Слышали ли вы, чтобы я предпочла вам кого-нибудь другого? Слышали ли вы, что кто-нибудь ухаживает за мною?

      – Да, слышал. За вами ухаживают несколько человек. Я не уверен, что и теперь их нет.

      – Никто не ухаживает за мною, Вальтер. Мне делали немало предложений, но я их все отвергла.

      – Но когда-нибудь ваше сопротивление может быть сломлено.

      – Не думаю, – сказала она с улыбкой.

      – Ответьте мне, Беатриса, на один вопрос, но ответьте мне искренне. Если бы ваш отец стал уговаривать вас вступить в брак с другим, которого он считал бы более достойным, чем я, послушались ли бы вы его?

      – Нет. Я уже показала