Под сенью апельсиновых деревьев. Линда Белаго

Читать онлайн.
Название Под сенью апельсиновых деревьев
Автор произведения Линда Белаго
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-966-14-8102-1, 978-966-14-7648-5, 978-5-9910-2996-4, 978-966-14-8106-9, 978-966-14-8105-2, 978-966-14-8104-5, 978-966-14-8103-8



Скачать книгу

Пришла в себя?

      Перед ее глазами появилась голова пожилой чернокожей женщины. Ее дыхание было зловонным. Когда Кири подняла на нее глаза, лицо женщины сморщилось в слабой улыбке. Девочка осторожно села, стараясь ни к чему не прикасаться своей исполосованной спиной. Свежие раны от побоев причиняли ей боль при каждом движении. Их жгло, словно огнем, и Кири очень хорошо знала, что в них ни в коем случае не должна попасть грязь.

      – Где я? – спросила она тихо.

      Из другого угла дровяного сарая раздалось презрительное хрюканье:

      – На городской помойке.

      – Ну зачем ты пугаешь девочку? – Старуха бросила в темный угол сердитый взгляд.

      – Зато это правда! И бояться Баккера она тоже должна. Кто знает, что он собирается с ней сделать?

      Старуха успокаивающе положила ладонь на руку Кири. Девочка заметила, что руки у женщины изуродованы. Пальцы криво торчали в разные стороны и казались не очень подвижными.

      – Кто такой этот Баккер? – Голос Кири звучал уже чуть громче.

      Она с благодарностью выпила еще один глоток воды из калебасы, которую ей протянула женщина.

      – Баккер, – тихо фыркнула женщина, – это работорговец. И, как видишь… не особенно удачливый. – При этом она указала на свои руки и на мужчину в углу, который, как заметила Кири, тоже был каким-то кривым.

      – Не знаю, откуда ты сюда попала, девочка, но, наверное, было бы лучше, если бы ты призналась, от кого ты убежала… Хуже уже не будет. Может быть, он тебя и отпустит.

      Кири печально покачала головой:

      – Я, наверно, все равно попала бы к торговцу рабами. Наша плантация… масра…

      Она вкратце рассказала историю набега на плантацию.

      Женщина глубоко вздохнула:

      – Лесные негры из буша? Хм… Я не люблю такое говорить… Но теперь уже все равно, поймал ли тебя Баккер или один из таких же, как он. Может быть, тебе повезет и он не отправит тебя в один из… публичных домов.

      Старуха, кряхтя, уселась рядом с Кири на землю.

      – Что теперь будет с нами? – Кири с надеждой взглянула на женщину.

      – Посмотрим, деточка. Подождем, пока Баккер найдет кого-то, кто нас – тебя, меня или его, – она указала на мужчину, сидящего в углу, – купит.

      Глава 16

      – Это бесчеловечно!

      Эрика не могла сдержать гнев.

      Райнгард сокрушенно посмотрел на нее:

      – Брат Лютц рассказывал, что с рабами здесь обращаются не очень хорошо…

      Эрика фыркнула и бросила сердитый взгляд на Фергера, который, как и раньше, бóльшую часть времени проводил в своем гамаке.

      – Скот… А я думала, что у вас на борту есть несколько свиней или… А вы там, внизу, держите людей на цепи!

      Эрика была рада, что познакомилась на палубе с Джульеттой Леевкен, и в душе была благодарна ей за то, что уже на корабле получила представление о том, что ее ожидает. У Джульетты был ужасный вид, когда в трюме корабля она