Название | Дело заикающегося епископа |
---|---|
Автор произведения | Эрл Стенли Гарднер |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Перри Мейсон |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1936 |
isbn | 978-5-699-36753-5 |
– Думаю, да, – перебил его Мейсон. – Но мать находилась в отъезде и ничего не знала об этом. А сейчас до нее дошли слухи. Вот она и поспешит сюда, чтобы поднять скандал.
– Но до сего времени она не появилась. Да и к тому же молодые девушки настолько изменяются внешне, что в них невозможно узнать тех розовощеких крошек, какими они когда-то были, прежде чем расцвести в сообразительную наследницу. Епископ Меллори, видимо, куда лучше разбирается в исполнении церковных обязанностей, нежели в том, чтобы ставить отметины младенцам, предназначенным для усыновления. Нет, Перри, скорее всего, ты стоишь на неверном пути. Мне думается, что кто-то решил немного потрясти Браунли, вот и понадобился лжеепископ, чтобы возвести фундамент операции. Ведь если напустить на богатого старика этого самозваного епископа в компании доверчивого, но весьма агрессивного адвоката, проглотившего трогательно-слезливую историю, – они вместе смогут кое-чего добиться от самого Браунли!
– Ты настаиваешь, что это лжеепископ?
– Я в этом не сомневался с самого начала. Уверен, мошенник. Очень уж подозрительно заикание!
– Согласен, мне это тоже не нравится.
– Уже теплее. Хоть в чем-то мы сходимся.
– Так что нам надо в первую очередь переговорить с этим Меллори, если, разумеется, он сам не свяжется со мной. Сколько времени он уже находится в отеле?
– Не больше получаса. В госпитале его довольно искусно залатали, да и вообще ваш епископ легко отделался.
– Что он заявил полиции?
– Сказал, что едва открыл дверь своего номера, как его тут же ударили чем-то тяжелым по голове. Очнулся уже в госпитале.
Мейсон нахмурился:
– А как он объяснил разбитое зеркало и разгром помещения? Ведь это красноречивые следы борьбы.
Дрейк пожал плечами:
– Мне известно, что он именно это сообщил полицейским. Конечно, когда человек получает такой удар по голове, он многое может забыть.
– Наблюдение за епископом ведется?
– Пара агентов непрерывно следит за его номером. У них две машины.
– Думаю, пора нанести еще один визит мисс Ситон. Возьмем с собой Деллу. Рыжеволосая девица еще та штучка, но, будем надеяться, Делле удастся подобрать к ней ключик.
– Вряд ли, – неуверенно сказал Дрейк, – в настоящий момент мы ничего из нее не вытянем.
– Почему же?
– Мне не нравится, как ты принялся за это дело, Перри. Знаю я этих птичек. Мы должны были ее запугать, заставить поверить, что епископ убит, заявить, что она является подозреваемым номер один и все такое. Вот тогда она была бы вынуждена рассказать правду, чтобы обелить себя.
– Во всяком случае, частично она все же сказала правду. Например, то, что познакомилась с Меллори через газетное объявление. Делла, покажи Полу вырезки.
Делла вытащила из папки две газетные заметки и протянула детективу. Тот с хмурым видом прочитал короткий текст.
– Ну и что? С текстом объявления она все