Наёмник. Тебе тут не место!. Иван Юрьевич Прудник

Читать онлайн.
Название Наёмник. Тебе тут не место!
Автор произведения Иван Юрьевич Прудник
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 9785448304484



Скачать книгу

Рулфа попросили сдать оружие, обыскивать не стали, видимо, стражу напугал огромный меч великана.

      Варяг слез с коня и позвал мальчика-конюха:

      – Эй, парень, забери коней да хорошенько накорми, особенно коня нашего гостя.

      Рулф попрощался со своим другом на неместном наречии, чем немного насторожил Варяга:

      – Давно не слышал чужого говора, а когда-то я, как и ты, был наемником, бывал в разных землях и даже видел черных как ночь людей.

      – Острова Фогу, приходилось и мне там бывать. Значит, вы, сэр, плавали по морю?

      – Плавал, еще как плавал, может, ты слышал рассказы про лихих морских разбойниках?

      – Викнары?

      – Именно, нас мало осталось, разбрелись по континенту, как потерявшиеся овцы. Вот я тут и осел – северяне близки нам по духу и крови, хоть и совсем не моряки. Ладно, пойдем, а то опоздаем на ужин. Бурмистр Кирк любит принимать гостей, на севере, как видишь, мало развлечений, основное время проходит в подготовке к зиме, а там, глядишь, уже и зима, ха-ха-ха…

      Варяг скинул плащ и верхнюю одежду и пошел в залы для трапезы и приема гостей. Бурмистр Кирк уже приступил к ужину: на столе стояла посудина с поросем и полупустая бутыль вина. Возле бурмистра плясал шут, издавая какие-то непонятные звуки.

      Варяг подошел к столу, сделал полупоклон и сказал:

      – Сир, фермер Фескус оклеветал порядочного рыцаря, спешащего на службу нашему лорду, фермера я отпустил домой, немного припугнув, думаю, больше он не предстанет перед вами со своими лживыми речами, а рыцарь – сэр Рулф – просит у вас ночлег.

      Бурмистр немного приподнял уже охмелевшую голову:

      – Лживого фермера повесить за язык, пускай народ потешится, а сэр Рулф – будьте как дома, мы любим гостей, по большей мере из-за их редкости, – ухмыльнулся он. – Какими же это вас ветрами занесло в столь суровые края, где такая скукота: одни медведи да грязные крестьяне.

      Рулф сел за стол, по левую сторону от бурмистра:

      – Ветрами, что золотишко с карманов выдувают, прослышал я, что лорд Северин рад наемникам и хорошо платит за службу, хочу проверить, правда ли это.

      Бурмистр покрутил головой:

      – Ну, что наемникам в Хунхайде рады, так это правда, совсем лорды севера армию-то пораспустили, зачем, говорят, нам армия, на нас ведь никто не нападает! Пущай лучше работают, так вот эти работнички бунт и подняли.

      Расскажи, Рулф, что в большом мире-то происходит, а то в нашу сторону даже вороны не долетают?

      – С меня рассказчик никудышний, еду я с запада, долгое время службу нес у старого лорда Партоса. Лорд редко интересовался тем, что происходит за пределами его владений.

      Кирк скорчил недовольную мину:

      – Скукота да и только, несите ужин, и этого идиота шута верните, меня его мурлыканье успокаивает.

      Слуги принесли разные яства: бараньи ножки, свиные рульки, различные колбаски, сыры и бочонок