Название | Сирота Х. Человек из Ниоткуда |
---|---|
Автор произведения | Грегг Гурвиц |
Жанр | Триллеры |
Серия | |
Издательство | Триллеры |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-617-12-0073-9, 978-5-9910-3408-1 |
– Твоя мама, похоже, много работает, а?
– Да. Сажает в тюрьму убийц и все такое. Этот парень кого-то застрелил. Как вообще так можно поступать?
– Два выстрела в грудь, потом один в голову на случай, если на нем был бронежилет.
Питер сглотнул.
– Я хотел сказать: как можно просто взять и убить кого-то?
– Практика. Полагаю, это требует много практики.
– Не понимаю я людей, которые вредят другим людям. – Питер прикоснулся к своей руке, и рукав его футболки задрался, обнажая синяк на бицепсе.
Эван вспомнил, что каждый раз, когда он встречал мальчика, у того были какие-то травмы – царапина на лбу, ссадина на локте, – и только сейчас он увидел картину целиком.
– Это не из-за доджбола, верно?
Большие черные глаза Питера изучающе оглядели Эвана. Затем мальчик кивнул.
– Он пятиклассник. Что мне делать?
– Бей его в колено.
– Правда?
– Если он больше тебя, да. Но я шучу. Я имею в виду, шучу о том, что нужно делать.
– Оу. Но тогда что мне делать?
– Не знаю. Спроси у своей мамы.
– Ну да, конечно.
Мия была уже на другой стороне двора. Повернувшись к машине спиной, она то и дело раздосадованно всплескивала руками. Похоже, разговор был не очень приятным. Эван нетерпеливо побарабанил пальцами по рулю и подумал о том, что сейчас делают Кармен и Морена. Наверное, едут к тетушке или уже у нее. В безопасности. Эван вспомнил, как дернулась рука Чемберса, когда тот падал на полиэтиленовую подстилку, а также выражение его лица, выхваченное из тьмы тремя вспышками выстрелов: шок, затем страх, затем осознание.
Тем временем Питер что-то сказал ему.
– Что? – Эван поднял глаза и посмотрел в зеркало на мальчика.
– …всякий раз, когда он начинает задираться. Я думаю, что сейчас я что-нибудь с этим сделаю, – продолжал Питер, – постою за себя. Но этого никогда не происходит.
Эван почувствовал острое желание закончить этот разговор, убраться из Тарзаны, вернуться домой в свою кухню и смешать себе мартини, чтобы кристаллики льда осели на стенках шейкера. Питер барабанил пятками по сиденью, выбивая унылый ритм. Эван посмотрел на мальчика и почувствовал, как в груди у него что-то сжалось.
– Знаешь, какие три слова в английском языке главные?
Питер посмотрел на него.
– В следующий раз, – сказал Эван. – Все может измениться. И не только к лучшему, верно? Ты можешь выиграть в лотерею, или тебя переедет БТР.
– Что такое БТР?
– Бронетранспортер.
– Оу.
– Но дело вот в чем. «В следующий раз» означает, что для тебя открыт весь мир. «В следующий раз» – это возможность. «В следующий раз» – это свобода.
Наконец Мия распахнула дверь со стороны пассажирского сиденья, забралась внутрь и нетерпеливо постучала по приборной панели.
– Ну что, поехали?
Питер