Название | Энда. Земля легенд |
---|---|
Автор произведения | Тоти Мартинес де Лесеа |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-617-12-0078-4, 978-5-9910-3413-5 |
– Если мы уедем отсюда живыми, я еще с тобой поговорю, – только и сказал отец, когда сын с еще горящей от оплеухи щекой подошел к нему.
Ожидать пришлось долго, но наконец они увидели направляющуюся к ним группу всадников, во главе которой ехал воин в доспехах черного и серебряного цвета верхом на черной же лошади. И наездник, и его конь выглядели весьма устрашающе. Атта напряг зрение, но не смог узнать своего бывшего подопечного под шлемом, закрывавшим всю его голову, включая лицо. Не ускользнул от его внимания и огромный меч, свисавший с седла вновь прибывшего. Круг патрульных фрей разомкнулся, впуская всадника внутрь. Он несколько раз объехал группу воинов бигорра и наконец остановился перед их вождем. Всмотревшись в его лицо, он снял шлем и протянул ближайшему к нему солдату.
– Атта, старый друг! – воскликнул Баладасте.
Вождю бигорра не сразу удалось узнать в этом мускулистом человеке с крепкой, как у быка, шеей, жесткими чертами лица и густой бородой, контрастировавшей с его выбритой головой, долговязого худощавого юношу, которого он запомнил по Коллегиуму.
– Это сколько же мы не виделись? – поинтересовался дож.
– Вне всякого сомнения, очень долго, – ответил Атта, справившись с первоначальным удивлением. – В те времена мы были всего лишь безответственными юнцами.
– У тебя есть женщина и дети?
– Есть. А у тебя?
– Детей нет, но есть женщина.
С этими словами дож кивнул в сторону амазонки, сидевшей верхом на рыжей лошади за пределами круга и сопровождаемой двумя горными псами. Все головы обернулись в ее сторону. Ихабар изумленно раскрыл рот при виде такой красоты, хотя на самом деле все его внимание было приковано к ее необычайно длинным волосам того же бурого цвета, что и шкура волка, появление которого на дороге в Лескар напугало его до полусмерти. Еще никогда в жизни он не видел подобной женщины и не мог прийти в себя от удивления, пока брат не толкнул его с такой силой, что он снова едва не свалился с лошади.
– Закрой рот, болван! – процедил сквозь зубы Исей.
– Итак? – продолжал Баладасте, обращаясь к Атте. – Чем обязан твоему визиту?
– Я прибыл в качестве вождя клана из Турбы для переговоров с тобой.
– Переговоров относительно чего?
– Твоих намерений. Ты сравнял с землей Элин, – произнес Атта, указывая на дымящиеся развалины, – и я хочу знать, собираешься ли ты идти на Турбу и сделать то же самое с нашей комаркой.
Дож ответил не сразу. Он внимательно изучал группу всадников бигорра, молча ожидающих окончания переговоров и их результата. Они явно были хорошими и, вероятно, храбрыми воинами, но без доспехов и с короткими копьями и мечами им было не под силу противостоять такому организованному войску, которое представляла собой его армия.
– Смотря