Банды Белокамня. История Чумных Крыс. Андрей Смирнов

Читать онлайн.
Название Банды Белокамня. История Чумных Крыс
Автор произведения Андрей Смирнов
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn 9785448300998



Скачать книгу

жесте:

      – Лучезар! Проходи! Рад тебя видеть!

      Эта фраза словно обладала магической силой – все посетители тут же вернулись к прерванным занятиям, негласно переведя вновь прибывших в разряд своих парней, ведь за них поручился не кто-нибудь, а сам Эрл. Эльф, к удивлению всех, пришёл не один, а настоящим отрядом – четверо мужчин и одна хорошенькая девушка. Та самая, которая смеялась во время схватки Лучезара с убийцей. Возможно, в этом есть рациональное зерно – пришельцы, передвигающиеся по ночам в Дыре в одиночку, долго не живут.

      Все эльфы были одеты в свободные светло-зелёные одежды – у мужчин это были рубахи и штаны, у девушки струящееся облегающее выше талии платье с эффектным декольте.

      Товарищи Эрла с удивлением смотрели на своего лидера и приближающихся эльфов, не зная, чему удивляться больше – тому, что тот водит знакомство с лесным народом, или визиту ксенофобов в обитель чужаков.

      Эльфы сначала неуверенно и быстро, а потом всё смелее и спокойнее, пересекли зал, присоединившись к компании Крыс за их столом. Сняв с себя плащи и повесив их на крючки, гости заняли свободные стулья. После короткого знакомства, близнецы обязали всех новоприбывших выпить по кружке вина. Сегодня гуляли на деньги Эрла, который угощал как своих товарищей, так и прибывших в гости эльфов. Аванс за грядущее убийство пошёл в ход.

      Кроме Лучезара в их компании были Пересвет, Остролист и Ветрослух, оказавшийся настоящим пижоном даже по меркам самих эльфов. Этот молодой прохвост был одет как настоящий щёголь, сияя безукоризненной чистотой и лоском, что заставляло всех дам в зале постоянно пускать заинтересованные взгляды в его направлении. Девушка откликалась на Милашку, что ей очень шло.

      – Это ваши имена? – удивилась Арина, когда эльфы представились.

      – Нет, – рассмеялся Лучезар. – Это перевод с эльфийского наших позывных. Видите ли, у нас не принято называть свои имена среди других рас. Никогда. Только знатным эльфам дано такое право, но они тоже им пользуются крайне редко. Послы, правители и дипломаты раскрывают свои имена, поскольку считается дурным тоном таким высоким должностным лицам работать под псевдонимами.

      – Почему? – спросил их Виихи.

      – Имя, я имею в виду настоящее имя, – охотно разъяснил гость. – Обладает силой. И если его знать, можно совершать разные чёрные магические ритуалы, наводя порчу или проклятия. Поэтому мы никогда не говорим своих имён не-эльфам, считая это чрезмерной глупостью.

      – Понятно, – протянул гоблин, удовлетворившись ответом.

      – А Милашка – это твоя жена? – уточняет Эрл у Лучезара, вспомнив слова лесной владычицы.

      – Нет, – отвечает тот. – Она осталась в роще. Я не стал рисковать и приводить её в место, о котором мы ничего не знаем.

      – Милашка, а ты замужем или помолвлена? – спрашивает Феникс.

      Эльфийка, потупив взор, отрицательно качает головой, что заставляет сидящих за столом людей заметно